sauf
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Preposition
[edit]sauf
Anagrams
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]From Old French salv, salf, inherited from Latin salvus.[1] Cognate to Italian and Spanish salvo.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]sauf (feminine sauve, masculine plural saufs, feminine plural sauves)
- safe (free from harm)
Related terms
[edit]Preposition
[edit]sauf
- except, save
- Tout le monde parle français, sauf moi.
- Everyone speaks French, except me.
- 2021, Angèle, On s'habitue:
- On s’habitue toujours à tout, sauf, peut-être, à perdre ceux qu’on aime.
- We always get used to everything, except, perhaps, to losing those we love.
- excluding, barring
Usage notes
[edit]- If sauf is preceded by and linked to a verb with a complement introduced by a preposition, that preposition must be repeated after sauf.[2] One may use certain adverbs (e.g. peut-être) between sauf and the repeated preposition.
- Ça ne sert à rien sauf à compliquer les choses.
- That doesn't do anything except complicate things.
- Quelques-uns de ces détails échapperont à tous les observateurs sauf peut-être aux plus perspicaces.
- A few of these details escaped all of the observers except perhaps the most perceptive ones.
Derived terms
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]- “sauf”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sauf
Middle English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old French sauf, from Latin salvus, from Proto-Indo-European *solh₂wós.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]sauf
- Unharmed; safe from damage or ill effect:
- Safe, having security or protection:
- Having concern for, with care or respectfulness towards.
- (rare) Guaranteed, ensured, effected.
- (rare) Well-meaning, kind, having good intentions.
Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “sauf, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-07-29.
Preposition
[edit]sauf
- But, except (for), other than, disregarding, save.
Descendants
[edit]- English: save
References
[edit]- “sauf, prep.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-07-29.
Conjunction
[edit]sauf
- But, rather, on the contrary.
- Although, but, nevertheless, however.
References
[edit]- “sauf, prep.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-07-29.
Adverb
[edit]sauf
References
[edit]- “sauf, adv.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-07-29.
Norman
[edit]Etymology
[edit]From Latin salvus (“safe, well, unharmed, sound, saved, alive”), from Proto-Indo-European *solh₂- (“integrate, whole”).
Adjective
[edit]sauf m
Categories:
- English lemmas
- English prepositions
- English obsolete forms
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adjectives
- French prepositions
- French terms with usage examples
- French terms with quotations
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms derived from Proto-Indo-European
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English adjectives
- enm:Religion
- Middle English terms with rare senses
- Middle English prepositions
- Middle English conjunctions
- enm:Ethics
- enm:Security
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman terms derived from Proto-Indo-European
- Norman lemmas
- Norman adjectives
- Jersey Norman