precisar
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
precisar (first-person singular present preciso, first-person singular preterite precisí, past participle precisat)
Conjugation[edit]
Galician[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
precisar (first-person singular present preciso, first-person singular preterite precisei, past participle precisado)
- to need
- Pero non imaxinei que chegase a precisar de min.
- But I didn't imagine that he would need me.
Conjugation[edit]
1Less recommended.
Further reading[edit]
- “precisar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From preciso (“necessary”) + -ar.
Pronunciation[edit]
- (Northeast Brazil) IPA(key): /pɾɛ.siˈza(h)/
- (Rural Central Brazil) IPA(key): /pɾi.siˈza(ɹ)/
- Hyphenation: pre‧ci‧sar
Verb[edit]
precisar (first-person singular present preciso, first-person singular preterite precisei, past participle precisado)
- (transitive with de) to need, must
- Preciso de um médico. ― I need a doctor.
- Ele precisa (de) comer! ― He needs to eat!
- Eu preciso ir lá hoje porque amanhã vai estar fechado.
- I must go there today because it will be closed tomorrow.
- 1986, Cazuza, Bebel Gilberto, Dé (lyrics and music), “Preciso Dizer Que Eu Te Amo”, performed by Bebel Gilberto:
- É que eu preciso dizer que eu te amo / Te ganhar ou perder sem engano
- (please add an English translation of this quotation)
- (intransitive) to be in need
- Temos que ajudar quem precisa.
- We have to help those in need.
- (transitive) to specify, to render precise
- Você consegue precisar os objetivos da campanha?
- Are you able to specify the campaign objectives?
Conjugation[edit]
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:precisar.
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From preciso (“necessary”) + -ar.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): (Spain) /pɾeθiˈsaɾ/ [pɾe.θiˈsaɾ]
- IPA(key): (Latin America) /pɾesiˈsaɾ/ [pɾe.siˈsaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: pre‧ci‧sar
Verb[edit]
precisar (first-person singular present preciso, first-person singular preterite precisé, past participle precisado)
- to state, specify
- to need, to require
- 1888, Eduardo Acevedo Díaz, Ismael:
- Una noche de Febrero presentose en la picada Venancio Benavides, y reuniéndolos a todos en la pradera, les dijo que era ya llegado el momento de alzarse contra los «godos» que oprimían la tierra, para lo cual se precisaba dar hasta la vida
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation[edit]
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “precisar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)/3 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician terms with usage examples
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese intransitive verbs
- Portuguese transitive verbs
- Spanish terms suffixed with -ar
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish terms with quotations