pozwolić
Jump to navigation
Jump to search
Old Polish
[edit]Etymology
[edit]From po- + zwolić. First attested in the fifteenth century. Compare Old Slovak povoliť.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]pozwolić pf
- to allow; to agree, to assent [+ ku (dative) = (to) what]
- 1930 [c. 1455], “Jud”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[2], 11, 17:
- Y poslal posli ku krolyowy edomskemu, rzekøcz: Przepuscz myø, acz przedø przes twø zemyø. Gen nye chcyal pozwolycz ku gego proszbam (qui noluit acquiescere precibus eius)
- [I posłał posły ku krolowi edomskiemu rzekąc: «Przepuść mię, ać przedę przez twą ziemię», jen nie chciał pozwolić ku jego prośbam (qui noluit acquiescere precibus eius)]
Descendants
[edit]References
[edit]- Bańkowski, Andrzej (2000) “pozwolić”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “pozwolić”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish pozwolić. By surface analysis, po- + zwolić. Compare Kashubian pòzwòlëc.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /pɔˈzvɔ.lit͡ɕ/
- (Middle Polish) IPA(key): /pɔˈzvɔ.lit͡ɕ/
Audio: (file) - Rhymes: -ɔlit͡ɕ
- Syllabification: po‧zwo‧lić
Verb
[edit]pozwolić pf (imperfective pozwalać)
- (intransitive) to allow (to give permission; to not obstruct) [+dative = whom] [+ na (accusative) = what], [+infinitive] or [+ żeby (infinitive/past tense) = to do what]
- (intransitive) to permit (to allow legally) [+dative = whom] [+ na (accusative) = what], [+infinitive = to do what]
- (intransitive) to allow, to permit (to cause something to be possible) [+ na (accusative) = what], [+infinitive = to do what]
- Synonym: umożliwić
- (reflexive with sobie) to allow oneself, to let oneself (to give permission to oneself to do something that might otherwise be considered inappropriate) [+infinitive = to do what] [+ na (accusative) = what]
- (reflexive with sobie) to allow oneself, to let oneself (to do something that one considers they ought to do) [+infinitive = to do what]
- (transitive, obsolete) to grant, to accord, to give [+accusative] or [+genitive]
Verb
[edit]pozwolić pf
- (in the second and third person, literary) used as a polite construction in various situations
- (in the second and third person) used to ask the listener to follow the speaker [+ z (instrumental) = the speaker]
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]nouns
verbs
- móc sobie pozwolić impf
Descendants
[edit]- → Russian: позво́лить (pozvólitʹ)
Trivia
[edit]According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), pozwolić is one of the most used words in Polish, appearing 12 times in scientific texts, 31 times in news, 31 times in essays, 23 times in fiction, and 40 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 109 times, making it the 572nd most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
[edit]Further reading
[edit]- pozwolić in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- pozwolić in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “pozwolić”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “pozwolić się”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “POZWOLIĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 05.11.2016
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “pozwolić”, in Słownik języka polskiego[3]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “pozwolić”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[4]
- A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “pozwolić”, in Słownik języka polskiego[5] (in Polish), volume 4, Warsaw, page 922
- pozwolić in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Silesian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish pozwolić.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]pozwolić pf (imperfective pozwŏlać)
- (transitive) to allow, to permit, to consent to
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]nouns
Further reading
[edit]- pozwolić in silling.org
Categories:
- Old Polish terms prefixed with po-
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish verbs
- Old Polish perfective verbs
- Old Polish terms with quotations
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms prefixed with po-
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɔlit͡ɕ
- Rhymes:Polish/ɔlit͡ɕ/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish verbs
- Polish perfective verbs
- Polish intransitive verbs
- Polish reflexive verbs
- Polish transitive verbs
- Polish terms with obsolete senses
- Polish literary terms
- Silesian terms inherited from Old Polish
- Silesian terms derived from Old Polish
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/ɔlit͡ɕ
- Rhymes:Silesian/ɔlit͡ɕ/3 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian verbs
- Silesian perfective verbs
- Silesian transitive verbs