pikin
Jump to navigation
Jump to search
Krio[edit]
Etymology[edit]
Perhaps from Portuguese pequenino, an affectionate diminutive of pequeno (“little [one]”).
Noun[edit]
pikin
Marshallese[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Derived terms[edit]
Adjective[edit]
pikin
Noun[edit]
pikin
References[edit]
Nigerian Pidgin[edit]
Noun[edit]
pikin
- Alternative spelling of pickin.
Sranan Tongo[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Portuguese pequenino, pequeno.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
pikin
Noun[edit]
pikin
Derived terms[edit]
- manpikin
- p'kin so ("a little (bit)", with pikin reduced to "p'kin")
- pikinfinga
- pikin-uma
Categories:
- Krio terms derived from Portuguese
- Krio lemmas
- Krio nouns
- Marshallese terms suffixed with -in
- Marshallese terms with IPA pronunciation
- Marshallese lemmas
- Marshallese adjectives
- Marshallese non-lemma forms
- Marshallese noun forms
- Marshallese noun construct forms
- Nigerian Pidgin lemmas
- Nigerian Pidgin nouns
- pcm:People
- Sranan Tongo terms borrowed from Portuguese
- Sranan Tongo terms derived from Portuguese
- Sranan Tongo terms with IPA pronunciation
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo adjectives
- Sranan Tongo nouns
- srn:Children
- srn:Family members
- srn:People