permitir
Galician
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin permittere.
Verb
[edit]permitir (first-person singular present permito, first-person singular preterite permitín, past participle permitido)
permitir (first-person singular present permito, first-person singular preterite permitim or permiti, past participle permitido, reintegrationist norm)
Conjugation
[edit]1Less recommended.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “permitir”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- “permitir” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin permittere.
Pronunciation
[edit]
Audio (Northeast Brazil): (file) - Rhymes: -i, -iʁ, -iɾ
- Hyphenation: per‧mi‧tir
Verb
[edit]permitir (first-person singular present permito, first-person singular preterite permiti, past participle permitido)
- (transitive) to authorize, to consent to
- (transitive) to permit (to give occasion to)
- (transitive) to tolerate
- (reflexive) to permit (to take the liberty)
- (reflexive) to dare
Conjugation
[edit]Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:permitir.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “permitir”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “permitir”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin permittere.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]permitir (first-person singular present permito, first-person singular preterite permití, past participle permitido)
- to allow, permit
- Synonym: autorizar
- No les permitieron ir.
- They were not allowed to go.
- (pronominal) to afford, to allow
- No puedo permitirme comprarlo.
- I can't allow myself to buy it.
- (pronominal) to indulge in
Usage notes
[edit]- Used without a preposition, as is demonstrated in the example above
Conjugation
[edit]These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “permitir”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ir
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Rhymes:Portuguese/i
- Rhymes:Portuguese/i/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/iʁ
- Rhymes:Portuguese/iʁ/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/iɾ
- Rhymes:Portuguese/iɾ/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ir
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese reflexive verbs
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/iɾ
- Rhymes:Spanish/iɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ir
- Spanish terms with usage examples