perfil
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]perfil m (plural perfils)
Further reading
[edit]- “perfil” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “perfil”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “perfil” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “perfil” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]perfil m (plural perfís)
perfil m (plural perfis, reintegrationist norm)
Further reading
[edit]- “perfil”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- “perfil” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish perfil (“profile”), from Provençal perfil.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]perfil m (plural perfis)
- profile (the shape, view, or shadow of a person's head from the side)
- (law enforcement) profile (summary or collection of information, especially about a person)
- (Internet) profile (specific space or field in which users can provide various types of personal information in software or Internet systems)
- Synonym: página
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “perfil” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Provençal and Old Occitan perfil, from the verb perfilar, from Italian profilare (“to edge, outline”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]perfil m (plural perfiles)
- profile
- side view; side-on view
- (Internet) profile; profile page
- (employment) profile
- (metallurgy) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Hyponyms
[edit]- perfil falso (“catfish”)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “perfil”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Catalan deverbals
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese terms derived from Provençal
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Rhymes:Portuguese/il
- Rhymes:Portuguese/il/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/iw
- Rhymes:Portuguese/iw/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Law enforcement
- pt:Internet
- Spanish terms borrowed from Provençal
- Spanish terms derived from Provençal
- Spanish terms derived from Old Occitan
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/il
- Rhymes:Spanish/il/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Internet
- es:Metallurgy