nenna
Jump to navigation
Jump to search
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]nenna (weak verb, third-person singular past indicative nennti, supine nennt)
- (transitive, governs the dative) to be bothered to do something, to bother, to feel like doing something, to care to do something
- Nennirðu að sækja Lilju í leikskólann?
- Could you (be bothered to) pick Lilja up from the kindergarten?
- Ég nenni svo ekki að gera þetta.
- I so can't be bothered to do this.
- Ég er ekki að fara að nenna þessu.
- I'm not about to be bothered to do this.
Usage notes
[edit]- This term has no proper English equivalent. It can often be translated with "would (you be bothered)" or "could (you be bothered)". Only using the words "would" or "could" to translate nenna would not be sufficient, as those words denote the meaning of "ability", but nenna also denotes the meaning of "being bothered with". It is often translated as "be arsed" in informal British English.
Conjugation
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Neapolitan
[edit]Etymology
[edit]From the feminine of Latin *ninnus. Compare Spanish niña, Sicilian nenna.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nenna f (plural nenne)
- girl (especially in a joking manner)
Categories:
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɛnːa
- Rhymes:Icelandic/ɛnːa/2 syllables
- Icelandic terms with homophones
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic transitive verbs
- Icelandic terms with usage examples
- Neapolitan terms inherited from Latin
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan terms with IPA pronunciation
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan nouns
- Neapolitan feminine nouns