nach aile
Jump to navigation
Jump to search
Old Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]- someone else
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 56b31
- Cía techtid nach aile ní ad·chobrai-siu ⁊ ní techtai-siu ón immurgu, ní étaigther-su immanísin, .i. ní ascnae ⁊ ní charae; is sí indala ch[í]all les isindí as emulari in sin.
- Though another may possess what you may desire and you do however not possess, you should not be jealous of that thing, i.e. you should not seek after and love it; that is one of the two meanings that he finds in emulari.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 56b31