mergullar
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese mergullar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *merguliāre, from Latin mergulus, diminutive of mergus (“diver; loon”), from mergō (“I dive, I plunge”). Cognate with Portuguese mergulhar; compare also Spanish somorgujar.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
mergullar (first-person singular present mergullo, first-person singular preterite mergullei, past participle mergullado)
- (transitive) to submerge
- Synonym: somerxer
- (reflexive) to dive
- Synonym: somerxerse
Conjugation[edit]
Conjugation of mergullar
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “mergullar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “mergull” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “mergullar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “mergullar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “mergullar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician transitive verbs
- Galician reflexive verbs