mensahe
Jump to navigation
Jump to search
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish mensaje.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mensahe
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish mensaje, ultimately from Medieval Latin missāticum.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /menˈsahe/ [mɛn̪ˈsaː.hɛ]
- Rhymes: -ahe
- Syllabification: men‧sa‧he
Noun
[edit]mensahe (Baybayin spelling ᜋᜒᜈ᜔ᜐᜑᜒ)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “mensahe”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Medieval Latin
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ahe
- Rhymes:Tagalog/ahe/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Communication