linea del fuoco
Jump to navigation
Jump to search
Italian[edit]
Etymology[edit]
Literally, “line of the fire”.
Noun[edit]
linea del fuoco f (plural linee del fuoco)
- (idiomatic, also military, also weaponry) line of fire
- 2020, Barack Obama, translated by Chicca Galli, Paolo Lucca, and Giuseppe Maugeri, Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri:
- Avrei trascinato la mia famiglia, l'avrei esposta alla linea del fuoco.
- Family got dragged along for the ride, put in the line of fire.
- (literally, “I would have dragged my family, exposed it to the line of fire.”)