lasso
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Spanish lazo, from Vulgar Latin *laceum, from Latin laqueus. Doublet of lace.
Pronunciation
[edit]- (UK, Canada) enPR: lăso͝o', ləso͝o', IPA(key): /læsˈuː/, /ləsˈuː/
- (US) enPR: lăs'ō, lăs'o͝o, IPA(key): /ˈlæs.oʊ/, /ˈlæs.u/
Audio (US): (file) - Rhymes: -æsəʊ
Noun
[edit]lasso (plural lassos or lassoes)
- A long rope with a sliding loop on one end, generally used in ranching to catch cattle and horses.
- (computing) An image-editing function allowing the user to capture an irregularly-shaped object by drawing an approximate outline.
Usage notes
[edit]While the term "lasso" is most common among the general public, "lariat" also being known, the term "rope" is by far most common among those who practice or spectate modern roping.
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Czech: laso
- → Dutch: lasso
- → Finnish: lasso
- → German: Lasso
- → Hungarian: lasszó
- → Italian: lasso
- → Macedonian: ласо (laso)
- → Russian: лассо́ (lassó)
- → Slovene: laso
Translations
[edit]
|
Verb
[edit]lasso (third-person singular simple present lassoes, present participle lassoing, simple past and past participle lassoed)
- (transitive) To catch with a lasso.
Usage notes
[edit]While the term "lasso" is most common among the general public, "lariat" also being known, the term "rope" is by far most common among those who practice or spectate modern roping.
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Translations
[edit]See also
[edit]Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Verb
[edit]lasso
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English lasso, from Spanish lazo, from Vulgar Latin *laceum, from Latin laqueus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lasso m (plural lasso's, diminutive lassootje n)
Derived terms
[edit]Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lasso
Declension
[edit]Inflection of lasso (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | lasso | lassot | |
genitive | lasson | lassojen | |
partitive | lassoa | lassoja | |
illative | lassoon | lassoihin | |
singular | plural | ||
nominative | lasso | lassot | |
accusative | nom. | lasso | lassot |
gen. | lasson | ||
genitive | lasson | lassojen | |
partitive | lassoa | lassoja | |
inessive | lassossa | lassoissa | |
elative | lassosta | lassoista | |
illative | lassoon | lassoihin | |
adessive | lassolla | lassoilla | |
ablative | lassolta | lassoilta | |
allative | lassolle | lassoille | |
essive | lassona | lassoina | |
translative | lassoksi | lassoiksi | |
abessive | lassotta | lassoitta | |
instructive | — | lassoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “lasso”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
French
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lasso m (plural lassos)
Further reading
[edit]- “lasso”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin lassus (“weary, tired”). For the interjection, compare French hélas, English alas.
Adjective
[edit]lasso (feminine lassa, masculine plural lassi, feminine plural lasse) (obsolete, literary)
- tired, weary, fatigued, weak
- 1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto I”, in Inferno [Hell][2], lines 28–30; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][3], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- miserable, unhappy, bleak
Interjection
[edit]lasso
- alas
- Synonym: ahimè
- 1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto V”, in Inferno [Hell][4], lines 112–114; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][5], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- Quando rispuosi, cominciai: “Oh lasso, / quanti dolci pensier, quanto disio / menò costoro al doloroso passo!”.
- When I answered, I began: "Alas! How many sweet thoughts, how much desire, conducted them unto the painful way!"
Etymology 2
[edit]From Latin laxus (“yielding, loose”).
Adjective
[edit]lasso (feminine lassa, masculine plural lassi, feminine plural lasse) (dated, literary)
- lax, loose
- (figurative) lax, lenient, permissive
- Synonyms: lassista, permissivo
- Antonyms: intransigente, inflessibile, rigido, rigoroso
Related terms
[edit]Etymology 3
[edit]From Latin lāpsus, perfect participle of lābor (“to slip, flow”), ultimately from the Proto-Indo-European root *leb- (“to hang loosely”).
Noun
[edit]lasso m (plural lassi)
- period (of time). Only used in lasso di tempo (“period of time”).
- Questa procedura richiede un certo lasso di tempo.
- This procedure takes a period of time.
Etymology 4
[edit]Borrowed from English lasso, from Spanish lazo, from Vulgar Latin *laceum, from Latin laqueus. Doublet of lazo and laccio.
Noun
[edit]lasso m (plural lassi)
Etymology 5
[edit]Deverbal from lassare + -o, variant of lasciare (“to leave, to allow”).
Noun
[edit]lasso m (plural lassi)
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]From lassus (“faint, weary”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈlas.soː/, [ˈɫ̪äs̠ːoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈlas.so/, [ˈläsːo]
Verb
[edit]lassō (present infinitive lassāre, perfect active lassāvī, supine lassātum); first conjugation
Conjugation
[edit]Conjugation of lassō (first conjugation) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | lassō | lassās | lassat | lassāmus | lassātis | lassant |
imperfect | lassābam | lassābās | lassābat | lassābāmus | lassābātis | lassābant | |
future | lassābō | lassābis | lassābit | lassābimus | lassābitis | lassābunt | |
perfect | lassāvī | lassāvistī | lassāvit | lassāvimus | lassāvistis | lassāvērunt, lassāvēre | |
pluperfect | lassāveram | lassāverās | lassāverat | lassāverāmus | lassāverātis | lassāverant | |
future perfect | lassāverō | lassāveris | lassāverit | lassāverimus | lassāveritis | lassāverint | |
passive | present | lassor | lassāris, lassāre |
lassātur | lassāmur | lassāminī | lassantur |
imperfect | lassābar | lassābāris, lassābāre |
lassābātur | lassābāmur | lassābāminī | lassābantur | |
future | lassābor | lassāberis, lassābere |
lassābitur | lassābimur | lassābiminī | lassābuntur | |
perfect | lassātus + present active indicative of sum | ||||||
pluperfect | lassātus + imperfect active indicative of sum | ||||||
future perfect | lassātus + future active indicative of sum | ||||||
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | lassem | lassēs | lasset | lassēmus | lassētis | lassent |
imperfect | lassārem | lassārēs | lassāret | lassārēmus | lassārētis | lassārent | |
perfect | lassāverim | lassāverīs | lassāverit | lassāverīmus | lassāverītis | lassāverint | |
pluperfect | lassāvissem | lassāvissēs | lassāvisset | lassāvissēmus | lassāvissētis | lassāvissent | |
passive | present | lasser | lassēris, lassēre |
lassētur | lassēmur | lassēminī | lassentur |
imperfect | lassārer | lassārēris, lassārēre |
lassārētur | lassārēmur | lassārēminī | lassārentur | |
perfect | lassātus + present active subjunctive of sum | ||||||
pluperfect | lassātus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | lassā | — | — | lassāte | — |
future | — | lassātō | lassātō | — | lassātōte | lassantō | |
passive | present | — | lassāre | — | — | lassāminī | — |
future | — | lassātor | lassātor | — | — | lassantor | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | lassāre | lassāvisse | lassātūrum esse | lassārī | lassātum esse | lassātum īrī | |
participles | lassāns | — | lassātūrus | — | lassātus | lassandus | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||
lassandī | lassandō | lassandum | lassandō | lassātum | lassātū |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Adjective
[edit]lassō
References
[edit]- “lasso”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “lasso”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- lasso in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- lasso in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Polish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lasso n
- lasso, lazo (long rope with a sliding loop on one end, generally used in ranching to catch cattle and horses)
- Synonym: arkan
- (computing) lasso (image-editing function allowing the user to capture an irregularly-shaped object by drawing an approximate outline)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- lasso in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- lasso in Polish dictionaries at PWN
- lasso in PWN's encyclopedia
Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese lasso, from Latin lassus (“weary; exhausted”), from Proto-Indo-European *led- (“slow; weary”).
Pronunciation
[edit]
Adjective
[edit]lasso (feminine lassa, masculine plural lassos, feminine plural lassas)
- weary; very tired; exhausted
- Synonyms: cansadíssimo, exausto, fatigado
- Antonym: descansado
- (of a person) degenerate; dissolute (unrestrained by morality)
- lax; loose (not tight)
- worn out (damaged and useless due to hard or continued use)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]lasso
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]lasso n
Declension
[edit]- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Vulgar Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æsəʊ
- Rhymes:English/æsəʊ/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Computing
- English verbs
- English transitive verbs
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms derived from Spanish
- Dutch terms derived from Vulgar Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Finnish terms borrowed from English
- Finnish terms derived from English
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑsːo
- Rhymes:Finnish/ɑsːo/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish valo-type nominals
- French terms borrowed from English
- French terms derived from English
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/so
- Rhymes:French/so/2 syllables
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/asso
- Rhymes:Italian/asso/2 syllables
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian obsolete terms
- Italian literary terms
- Italian terms with quotations
- Italian interjections
- Italian terms inherited from Latin
- Italian dated terms
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *leb-
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with usage examples
- Italian terms borrowed from English
- Italian terms derived from English
- Italian terms derived from Spanish
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian doublets
- Italian deverbals
- Italian terms suffixed with -o (deverbal)
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin transitive verbs
- Latin terms with quotations
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Polish terms derived from Spanish
- Polish terms derived from Vulgar Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Proto-Italic
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/assɔ
- Rhymes:Polish/assɔ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Computing
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/asu
- Rhymes:Portuguese/asu/2 syllables
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Swedish terms borrowed from English
- Swedish terms derived from English
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns