kompas
Afrikaans
[edit]Etymology
[edit]From Dutch kompas, from Middle Dutch compas (“circle, pair of compasses, compass”), from Old French compas.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kompas (plural kompasse)
- compass (navigational compass)
Azerbaijani
[edit]Cyrillic | компас | |
---|---|---|
Abjad |
Etymology
[edit]Borrowed from Russian ко́мпас (kómpas).
Noun
[edit]kompas (definite accusative kompası, plural kompaslar)
Declension
[edit]Declension of kompas | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | kompas |
kompaslar | ||||||
definite accusative | kompası |
kompasları | ||||||
dative | kompasa |
kompaslara | ||||||
locative | kompasda |
kompaslarda | ||||||
ablative | kompasdan |
kompaslardan | ||||||
definite genitive | kompasın |
kompasların |
Further reading
[edit]- “kompas” in Obastan.com.
Czech
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian compasso, from Medieval Latin compassus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kompas m inan
Declension
[edit]Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch compas (“circle, pair of compasses, compass”), from Old French compas.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kompas n (plural kompassen, diminutive kompasje n)
- compass (navigational compass)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Dutch kompas, from Middle Dutch compas (“circle; pair of compasses; compass”), from Old French compas, from Medieval Latin compassus (“a circle, a circuit”), from Latin com- (“together”) + passus (“a pace, step, later a pass, way, route”).
Noun
[edit]kompas
- compass (a magnetic or electronic device used to determine the cardinal directions (usually magnetic or true north))
- compass direction
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]kompas (active mengompas, passive dikompas)
- (transitive, intransitive, dialectal) to ask for money by force
- Near-synonym: rampas
Derived terms
[edit]References
[edit]- “kompas” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Norwegian Bokmål
[edit]Noun
[edit]kompas m or n
- form removed with the spelling reform of 2005; superseded by kompass
Norwegian Nynorsk
[edit]Noun
[edit]kompas m or n
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian compasso, from Medieval Latin compassus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kompas m inan
- compass (device used to determine the cardinal directions)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- kompas in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- kompas in Polish dictionaries at PWN
Serbo-Croatian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kòmpas m (Cyrillic spelling ко̀мпас)
Declension
[edit]Slovene
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kọ̑mpas or kompȃs m inan
Inflection
[edit]Masculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | kómpas | ||
gen. sing. | kómpasa | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
kómpas | kómpasa | kómpasi |
genitive (rodȋlnik) |
kómpasa | kómpasov | kómpasov |
dative (dajȃlnik) |
kómpasu | kómpasoma | kómpasom |
accusative (tožȋlnik) |
kómpas | kómpasa | kómpase |
locative (mẹ̑stnik) |
kómpasu | kómpasih | kómpasih |
instrumental (orọ̑dnik) |
kómpasom | kómpasoma | kómpasi |
Masculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | kompás | ||
gen. sing. | kompása | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
kompás | kompása | kompási |
genitive (rodȋlnik) |
kompása | kompásov | kompásov |
dative (dajȃlnik) |
kompásu | kompásoma | kompásom |
accusative (tožȋlnik) |
kompás | kompása | kompáse |
locative (mẹ̑stnik) |
kompásu | kompásih | kompásih |
instrumental (orọ̑dnik) |
kompásom | kompásoma | kompási |
Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Spanish compás, from Medieval Latin compassus (“circle, circuit”). The alternate pronunciation with a penultimate stress is from borrowed from English compass.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog)
- Syllabification: kom‧pas
Noun
[edit]kompás (Baybayin spelling ᜃᜓᜋ᜔ᜉᜐ᜔)
- (music) rhythm; beat; measure
- (music) conductor's beat in music with a baton or one's hand
- hand gesture when speaking
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Noun
[edit]kompás or kompas (Baybayin spelling ᜃᜓᜋ᜔ᜉᜐ᜔)
- magnetic compass; compass (magnetic direction finder)
- callipers; divider; beam compass; compass (device used to draw circular curves)
- Synonym: aguhon
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /komˈpas/ [komˈpas]
- Rhymes: -as
- Syllabification: kom‧pas
Noun
[edit]kompás (Baybayin spelling ᜃᜓᜋ᜔ᜉᜐ᜔)
- Alternative form of kumpas
References
[edit]- “kompas”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Old French
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Azerbaijani terms borrowed from Russian
- Azerbaijani terms derived from Russian
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Czech terms borrowed from Italian
- Czech terms derived from Italian
- Czech terms derived from Medieval Latin
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑs
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/pas
- Rhymes:Indonesian/pas/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/as
- Rhymes:Indonesian/as/2 syllables
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Medieval Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian verbs
- Indonesian transitive verbs
- Indonesian intransitive verbs
- Indonesian dialectal terms
- Indonesian heteronyms
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- Norwegian Bokmål pre-2005 forms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Norwegian Nynorsk nouns with multiple genders
- Norwegian Nynorsk pre-2012 forms
- Polish terms borrowed from Italian
- Polish terms derived from Italian
- Polish terms derived from Medieval Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔmpas
- Rhymes:Polish/ɔmpas/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Devices
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene inanimate nouns
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Medieval Latin
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/as
- Rhymes:Tagalog/as/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/ompas
- Rhymes:Tagalog/ompas/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Music