Spanish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Italian Dioguardi (“God saves”), literally a contraction of Dios + guarde.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /djoˈɡwaɾde/ [d̪joˈɣ̞waɾ.ð̞e]
- Rhymes: -aɾde
- Syllabification: dio‧guar‧de
Interjection[edit]
dioguarde
- (colloquial, El Salvador) oh my God
¡Dioguarde, qué desorden hiciste!- Oh my God, what a mess you've done!