dalaga
Jump to navigation
Jump to search
See also: Dalaga
English
[edit]Etymology
[edit]From Tagalog dalaga (“maiden; virgin; unmarried girl”).
Noun
[edit]dalaga (plural dalagas)
- (Philippines) A young woman who has passed puberty but is not yet married; an eligible young woman.
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *dadaʀa (“maiden; virgin; unmarried girl”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dalaga
Hiligaynon
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *dadaʀa (“maiden; virgin; unmarried girl”).
Noun
[edit]dalága
Kapampangan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *dadaʀa (“maiden; virgin; unmarried girl”).
Noun
[edit]dalaga
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dalaga f (plural dalagas)
- a young woman who has passed puberty but is not yet married; an eligible young woman
- Early 20th century, Music by Borromeo Lou , Lyrics by Vicente Orendain, Himno de la Ciudad de Zamboanga:
- Zamboanga hermosa/ Preciosa perlita/ Orgullo de Mindanao/Tus bellas dalagas/son las que hermosean/Tu deliciosa ciudad
- Early 20th century, Music by Borromeo Lou , Lyrics by Vicente Orendain, Himno de la Ciudad de Zamboanga:
Further reading
[edit]- “dalaga”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *dadaʀa (“maiden; virgin; unmarried girl”). Also possibly Sanskrit of origin, either Sanskrit दारिका (dārikā, “girl, daughter”), or Sanskrit दार (dāra, “wife”). Compare Aklanon daeaga, Bikol Central daraga, Cebuano dalaga, Hiligaynon dalaga, Malay dara, and Urak Lawoi' ราดารา (radara).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /daˈlaɡa/ [d̪ɐˈlaː.ɣɐ]
- Rhymes: -aɡa
- Syllabification: da‧la‧ga
- Homophone: Dalaga
Noun
[edit]dalaga (Baybayin spelling ᜇᜎᜄ)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Adjective
[edit]dalaga (Baybayin spelling ᜇᜎᜄ)
Further reading
[edit]- “dalaga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
[edit]Categories:
- English terms borrowed from Tagalog
- English terms derived from Tagalog
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Philippine English
- en:People
- Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Kapampangan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kapampangan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Spanish terms borrowed from Tagalog
- Spanish terms derived from Tagalog
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɡa
- Rhymes:Spanish/aɡa/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms borrowed from Sanskrit
- Tagalog terms derived from Sanskrit
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aɡa
- Rhymes:Tagalog/aɡa/3 syllables
- Tagalog terms with homophones
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adjectives