cauterize
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Alternative forms
[edit]- cauterise (non-Oxford British English)
Etymology
[edit]From Middle French cauteriser, from Late Latin cauterizō (“to burn with a hot iron”), from Ancient Greek καυτηριάζω (kautēriázō, “to brand”), from καυτήρ (kautḗr, “branding iron”), from καίω (kaíō, “to burn”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]cauterize (third-person singular simple present cauterizes, present participle cauterizing, simple past and past participle cauterized)
- To burn and hence seal open tissue using a heated article or caustic agent so as to stop bleeding or minimise the risk of infection.
- 1732, George Smith, Institutiones Chirurgicæ: or, Principles of Surgery, [...] To which is Annexed, a Chirurgical Dispensatory, [...], London: Printed [by William Bowyer] for Henry Lintot, at the Cross-Keys against St. Dunstan's Church in Fleetstreet, →OCLC, page 254:
- […] Lanfrank takes Notice of Tract. 3. Doct. 3. cap. 18. ſaying, "I have ſeen many who being full of Humours, have made an Iſſue under the Knee, before due Purgation had been premis'd; whence, by reaſon of the too great Defluxion of Humours, the Legs tumified, ſo that the cauterized Place corrupted, and a Cancer (or rather cacoethic Ulcer) was thereby made, with which great Difficulty was cur'd."
Derived terms
[edit]Translations
[edit]burn tissue
|
Portuguese
[edit]Verb
[edit]cauterize
- inflection of cauterizar:
Categories:
- English terms borrowed from Middle French
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English verbs
- English terms with quotations
- en:Fire
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms