bocexar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From old Galician and Old Galician-Portuguese bucigiar (13th century, Cantigas de Santa Maria), probably from the blend of Latin bucca (mouth) and *oscitiare, from oscitare. Cognate with Portuguese bocejar and Spanish bostezar.[1]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /boθeˈʃaɾ/, (western) /boseˈʃaɾ/

Verb

[edit]

bocexar (first-person singular present bocexo, first-person singular preterite bocexei, past participle bocexado)

  1. yawn (open the mouth and take a deep breath)
    • 1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 28:
      'Et rroçiou cõ ellas cada vez os cabelos da cabeça et fazia cada vez cõmo quẽ buçija
      and sprayed with them the hairs of the head, and in each occasion he did as who yawns

Conjugation

[edit]

References

[edit]
  • bocejar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • bucij” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • bocexar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • bocexar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • bocexar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “bostezar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos