avante
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology 1[edit]
Likely borrowed from Catalan avant (as Spanish avante was[1]).
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
avante
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
avante
- inflection of avantar:
References[edit]
- “avante” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “auante” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “avante” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “avante” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “avante” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “avante” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1984) “avanzar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 417
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
avante
Anagrams[edit]
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Likely borrowed from Catalan avant (as Spanish avante was[1]).
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
avante
References[edit]
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1984) “avanzar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 417
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Catalan avant, from Late Latin ab ante.[1]
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
avante
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- → Tagalog: abante
References[edit]
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1984) “avanzar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 417
Further reading[edit]
- “avante”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms borrowed from Catalan
- Galician terms derived from Catalan
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adverbs
- gl:Nautical
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ante
- Rhymes:Italian/ante/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian adverbs
- Italian obsolete terms
- Portuguese terms borrowed from Catalan
- Portuguese terms derived from Catalan
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃tʃi
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃tʃi/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃tɨ
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃tɨ/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adverbs
- Spanish terms borrowed from Catalan
- Spanish terms derived from Catalan
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ante
- Rhymes:Spanish/ante/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adverbs
- es:Nautical