abrelata
Jump to navigation
Jump to search
Ibanag[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish abrelatas (“can opener”).
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: ab‧re‧la‧ta
- Rhymes: -ata
Noun[edit]
abrelata
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish abrelatas (“can opener”).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔabɾeˈlata/ [ʔɐ.bɾɛˈla.tɐ]
- Rhymes: -ata
- Syllabification: a‧bre‧la‧ta
Noun[edit]
abrelata (Baybayin spelling ᜀᜊ᜔ᜇᜒᜎᜆ)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- “abrelata” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “abrelata”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972) Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 4
Categories:
- Ibanag terms borrowed from Spanish
- Ibanag terms derived from Spanish
- Rhymes:Ibanag/ata
- Ibanag lemmas
- Ibanag nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ata
- Rhymes:Tagalog/ata/4 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Kitchenware