Ruskeasuo
Jump to navigation
Jump to search
Finnish
[edit]Etymology
[edit]ruskea + suo. A mistaken translation of the Swedish name Brunakärr by interpreting the initial part as brun (“brown”), when it actually derives from a dialectal word meaning "swidden".[1]
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Ruskeasuo
- A neighborhood of Helsinki
Declension
[edit]Inflection of Ruskeasuo (Kotus type 19/suo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | Ruskeasuo | — | |
genitive | Ruskeasuon | — | |
partitive | Ruskeasuota | — | |
illative | Ruskeasuohon | — | |
singular | plural | ||
nominative | Ruskeasuo | — | |
accusative | nom. | Ruskeasuo | — |
gen. | Ruskeasuon | ||
genitive | Ruskeasuon | — | |
partitive | Ruskeasuota | — | |
inessive | Ruskeasuossa | — | |
elative | Ruskeasuosta | — | |
illative | Ruskeasuohon | — | |
adessive | Ruskeasuolla | — | |
ablative | Ruskeasuolta | — | |
allative | Ruskeasuolle | — | |
essive | Ruskeasuona | — | |
translative | Ruskeasuoksi | — | |
abessive | Ruskeasuotta | — | |
instructive | — | — | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of Ruskeasuo (Kotus type 19/suo, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
The external locative cases (adessive, allative and ablative) are used with this place name when referring to a location.
References
[edit]- ^ Sirkka Paikkala, editor (2007), Suomalainen paikannimikirja [Book of Finnish Place names] (in Finnish), Helsinki: Karttakeskus, Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, →ISBN