Petrus

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: petrus

Afrikaans

[edit]

Etymology

[edit]

From Dutch Petrus.

Proper noun

[edit]

Petrus

  1. Peter (biblical character)

See also

[edit]

Czech

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Proper noun

[edit]

Petrus m anim (female equivalent Petrusová)

  1. a male surname

Declension

[edit]

Further reading

[edit]
  • Petrus”, in Příjmení.cz (in Czech)

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Dutch Petrus, from Latin Petrus, from Ancient Greek Πέτρος (Pétros), from πέτρος (pétros, rock, stone), as a name a loan translation of Aramaic כֵּיפָא (stone, rock; Peter, Cephas).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpeː.trʏs/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: Pe‧trus

Proper noun

[edit]

Petrus m

  1. (biblical) Simon Peter, Cephas (Biblical character, early Christian leader)
  2. a male given name, now rare outside baptismal names.
[edit]

Descendants

[edit]
  • Negerhollands: Pitrus, Petrus

Finnish

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin Petrus.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpetrus/, [ˈpe̞t̪rus̠]
  • Rhymes: -etrus
  • Syllabification(key): Pet‧rus

Proper noun

[edit]

Petrus

  1. a male given name

Declension

[edit]
Inflection of Petrus (Kotus type 39/vastaus, no gradation)
nominative Petrus Petrukset
genitive Petruksen Petrusten
Petruksien
partitive Petrusta Petruksia
illative Petrukseen Petruksiin
singular plural
nominative Petrus Petrukset
accusative nom. Petrus Petrukset
gen. Petruksen
genitive Petruksen Petrusten
Petruksien
partitive Petrusta Petruksia
inessive Petruksessa Petruksissa
elative Petruksesta Petruksista
illative Petrukseen Petruksiin
adessive Petruksella Petruksilla
ablative Petrukselta Petruksilta
allative Petrukselle Petruksille
essive Petruksena Petruksina
translative Petrukseksi Petruksiksi
abessive Petruksetta Petruksitta
instructive Petruksin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of Petrus (Kotus type 39/vastaus, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative Petrukseni Petrukseni
accusative nom. Petrukseni Petrukseni
gen. Petrukseni
genitive Petrukseni Petrusteni
Petruksieni
partitive Petrustani Petruksiani
inessive Petruksessani Petruksissani
elative Petruksestani Petruksistani
illative Petrukseeni Petruksiini
adessive Petruksellani Petruksillani
ablative Petrukseltani Petruksiltani
allative Petrukselleni Petruksilleni
essive Petruksenani Petruksinani
translative Petruksekseni Petruksikseni
abessive Petruksettani Petruksittani
instructive
comitative Petruksineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative Petruksesi Petruksesi
accusative nom. Petruksesi Petruksesi
gen. Petruksesi
genitive Petruksesi Petrustesi
Petruksiesi
partitive Petrustasi Petruksiasi
inessive Petruksessasi Petruksissasi
elative Petruksestasi Petruksistasi
illative Petrukseesi Petruksiisi
adessive Petruksellasi Petruksillasi
ablative Petrukseltasi Petruksiltasi
allative Petruksellesi Petruksillesi
essive Petruksenasi Petruksinasi
translative Petrukseksesi Petruksiksesi
abessive Petruksettasi Petruksittasi
instructive
comitative Petruksinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative Petruksemme Petruksemme
accusative nom. Petruksemme Petruksemme
gen. Petruksemme
genitive Petruksemme Petrustemme
Petruksiemme
partitive Petrustamme Petruksiamme
inessive Petruksessamme Petruksissamme
elative Petruksestamme Petruksistamme
illative Petrukseemme Petruksiimme
adessive Petruksellamme Petruksillamme
ablative Petrukseltamme Petruksiltamme
allative Petruksellemme Petruksillemme
essive Petruksenamme Petruksinamme
translative Petrukseksemme Petruksiksemme
abessive Petruksettamme Petruksittamme
instructive
comitative Petruksinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative Petruksenne Petruksenne
accusative nom. Petruksenne Petruksenne
gen. Petruksenne
genitive Petruksenne Petrustenne
Petruksienne
partitive Petrustanne Petruksianne
inessive Petruksessanne Petruksissanne
elative Petruksestanne Petruksistanne
illative Petrukseenne Petruksiinne
adessive Petruksellanne Petruksillanne
ablative Petrukseltanne Petruksiltanne
allative Petruksellenne Petruksillenne
essive Petruksenanne Petruksinanne
translative Petrukseksenne Petruksiksenne
abessive Petruksettanne Petruksittanne
instructive
comitative Petruksinenne
third-person possessor
singular plural
nominative Petruksensa Petruksensa
accusative nom. Petruksensa Petruksensa
gen. Petruksensa
genitive Petruksensa Petrustensa
Petruksiensa
partitive Petrustaan
Petrustansa
Petruksiaan
Petruksiansa
inessive Petruksessaan
Petruksessansa
Petruksissaan
Petruksissansa
elative Petruksestaan
Petruksestansa
Petruksistaan
Petruksistansa
illative Petrukseensa Petruksiinsa
adessive Petruksellaan
Petruksellansa
Petruksillaan
Petruksillansa
ablative Petrukseltaan
Petrukseltansa
Petruksiltaan
Petruksiltansa
allative Petrukselleen
Petruksellensa
Petruksilleen
Petruksillensa
essive Petruksenaan
Petruksenansa
Petruksinaan
Petruksinansa
translative Petruksekseen
Petrukseksensa
Petruksikseen
Petruksiksensa
abessive Petruksettaan
Petruksettansa
Petruksittaan
Petruksittansa
instructive
comitative Petruksineen
Petruksinensa

Statistics

[edit]
  • Petrus is the 371st most common male given name in Finland, belonging to 842 male individuals (and as a middle name to 477 more), according to February 2023 data from the Digital and Population Data Services Agency of Finland.

German

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin Petrus.

Pronunciation

[edit]

Proper noun

[edit]

Petrus m (proper noun, strong, genitive Petri or Petrus' or (with article) Petrus)

  1. (biblical) Peter
    • The template Template:rfc-sense does not use the parameter(s):
      2=which bible? Luther-Bibel, Einheitsübersetzung, another one?
      Please see Module:checkparams for help with this warning.
      (Can we clean up(+) this sense?) 1985 translation, Bibel, Matthäus 16:18:
      Und ich sage dir auch: Du bist Petrus, und auf diesen Felsen will ich meine Gemeinde bauen.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. a male given name of rare usage, variant of Peter
[edit]

Noun

[edit]

Petrus m

  1. (colloquial, dated) large key

Further reading

[edit]

Indonesian

[edit]
Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Latin Petrus, from Ancient Greek Πέτρος (Pétros).

Pronunciation

[edit]

Proper noun

[edit]

Pètrus

  1. (biblical) Peter
  2. a male given name from Dutch [in turn from Latin], equivalent to English Peter

Alternative forms

[edit]

Further reading

[edit]

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

    Borrowed from Ancient Greek Πέτρος (Pétros), from πέτρος (pétros).

    Pronunciation

    [edit]

    Proper noun

    [edit]

    Petrus m (genitive Petrī); second declension

    1. Peter (biblical character).
      • Late 4th century, Jerome [et al.], transl., edited by Roger Gryson, Biblia Sacra: Iuxta Vulgatam Versionem (Vulgate), 5th edition, Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, published 2007, →ISBN, Mattheum 16:18:
        Tu es Petrus, et super hanc petram aedificabo Ecclesiam meam.
        You are Peter, and on this rock I will build My church.
    2. a male given name, equivalent to English Peter

    Declension

    [edit]

    Second-declension noun.

    Case Singular Plural
    Nominative Petrus Petrī
    Genitive Petrī Petrōrum
    Dative Petrō Petrīs
    Accusative Petrum Petrōs
    Ablative Petrō Petrīs
    Vocative Petre Petrī

    Descendants

    [edit]

    Old English

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Latin Petrus, from Ancient Greek Πέτρος (Pétros), from πέτρος (pétros, stone, rock).

    Pronunciation

    [edit]

    Proper noun

    [edit]

    Petrus m

    1. Peter

    Declension

    [edit]

    Descendants

    [edit]

    Swedish

    [edit]

    Proper noun

    [edit]

    Petrus c (genitive Petrus)

    1. Peter (biblical character).
      • 1981 translation, Bibeln: Matteus 16:18:
        Och jag säger dig att du är Petrus, Klippan, och på den klippan skall jag bygga min kyrka.
        (please add an English translation of this quotation)
    2. a male given name, a latinate variant of the more common Peter and Per

    Anagrams

    [edit]