Gwyddelig
Jump to navigation
Jump to search
Welsh[edit]
Etymology[edit]
From Gwyddel (“Irishman”) + -ig.
Pronunciation[edit]
- (North Wales) IPA(key): /ɡwɨ̞ˈðɛlɪɡ/
- (South Wales) IPA(key): /ɡʊi̯ˈðeːlɪɡ/, /ɡwɪˈðeːlɪɡ/, /ɡʊi̯ˈðɛlɪɡ/, /ɡwɪˈðɛlɪɡ/
Adjective[edit]
Gwyddelig (feminine singular Gwyddelig, plural Gwyddelig, not comparable)
- Irish (of or relating to Ireland, but not the Irish language)
Related terms[edit]
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
Gwyddelig | Wyddelig | Ngwyddelig | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “Gwyddelig”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies