-ois
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "ois"
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old French -ois, from Latin -ēnsis. In some senses they are conflated with Late Latin -iscus (whence also the doublet -esque). More at -ish, -ese.
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ois
- Used to form adjectives related to a particular country, region or city, their associated inhabitant names, and the local language or dialect
Derived terms
[edit]Derived terms
- anversois, Anversois (from Anvers)
- athois, Athois (from Ath)
- bavarois, Bavarois (from Bavière)
- binchois, Binchois (from Binche)
- brugeois, Brugeois (from Bruges)
- bruxellois, Bruxellois (from Bruxelles)
- buvrinnois, Buvrinnois (from Buvrinnes)
- édimbourgeois, Édimbourgeois (from Édimbourg)
- estinnois, Estinnois (from Estinnes)
- danois, Danois (from Danemark)
- françois, François (from France)
- fribourgeois, Fribourgeois (from Fribourg)
- gantois, Gantois (from Gand)
- hambourgeois, Hambourgeois (from Hambourg)
- hasseltois, Hasseltois (from Hasselt)
- hongrois, Hongrois (from Hongrie)
- liégeois, Liégeois (from Liège)
- limbourgeois, Limbourgeois (from Limbourg)
- louviérois, Louviérois (from La Louvière)
- luxembourgeois, Luxembourgeois (from Luxembourg)
- manageois, Manageois (from Manage)
- montois, Montois (from Mons)
- namurois, Namurois (from Namur)
- québécois, Québécois (from Quebec)
- salzbourgeois, Salzbourgeois (from Salzbourg)
- strasbourgeois, Strasbourgeois (from Strasbourg)
- suédois, Suédois (from Suède)
- viennois, Viennois (from Vienne)
- zaïrois, Zaïrois (from Zaïre)
See also
[edit]Old French
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]In some senses from Late Latin, Vulgar Latin -iscus, in others from Latin -ēnsis.
Suffix
[edit]-ois
- used to form nationalities
- used to form names of languages
- used to form the first and second-person singular imperfect tense
Descendants
[edit]Categories:
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms inherited from Late Latin
- French terms derived from Late Latin
- French doublets
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French suffixes
- Old French terms inherited from Late Latin
- Old French terms derived from Late Latin
- Old French terms inherited from Vulgar Latin
- Old French terms derived from Vulgar Latin
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French suffixes