-aches
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese -asche, alternative (Galician) form of -aste, from Latin -āstī, short counterpart to -āvistī. Cognate with Portuguese -aste and Spanish -aste.
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-aches
- forms the second-person singular preterite indicative of a verb in -ar