From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation
Jump to search
4-lit.
( transitive , Late Egyptian ) to carry out , to execute (tasks and commands )
( transitive , Late Egyptian ) to produce or procure (an object )
( transitive , Late Egyptian ) to hire or appoint (people) for some task
Conjugation of ꜥrꜥr (quadriliteral / 4-lit. / 4rad.) — base stem: ꜥrꜥr
infinitival forms
imperative
infinitive
negatival complement
complementary infinitive1
singular
plural
ꜥrꜥr
ꜥrꜥrw , ꜥrꜥr
ꜥrꜥrt
ꜥrꜥr
ꜥrꜥr
‘pseudoverbal’ forms
stative stem
periphrastic imperfective 2
periphrastic prospective 2
ꜥrꜥr
ḥr ꜥrꜥr
m ꜥrꜥr
r ꜥrꜥr
suffix conjugation
aspect / mood
active
passive
contingent
aspect / mood
active
passive
perfect
ꜥrꜥr.n
ꜥrꜥrw , ꜥrꜥr
consecutive
ꜥrꜥr.jn
active + .tj 1 , .tw 2
active + .tj 1 , .tw 2
terminative
ꜥrꜥrt
perfective 3
ꜥrꜥr
active + .tj 1 , .tw 2
obligative1
ꜥrꜥr.ḫr
active + .tj 1 , .tw 2
imperfective
ꜥrꜥr
active + .tj 1 , .tw 2
prospective 3
ꜥrꜥrw , ꜥrꜥr
ꜥrꜥrw , ꜥrꜥr
potentialis1
ꜥrꜥr.kꜣ
active + .tj 1 , .tw 2
active + .tj 1 , .tw 2
subjunctive
ꜥrꜥr
active + .tj 1 , .tw 2
verbal adjectives
aspect / mood
relative (incl. nominal / emphatic) forms
participles
active
passive
active
passive
perfect
ꜥrꜥr.n
active + .tj 1 , .tw 2
—
—
perfective
ꜥrꜥr
active + .tj 1 , .tw 2
ꜥrꜥr
ꜥrꜥr , ꜥrꜥrw 5 , ꜥrꜥry 5
imperfective
ꜥrꜥr , ꜥrꜥry , ꜥrꜥrw 5
active + .tj 1 , .tw 2
ꜥrꜥr , ꜥrꜥrj 6 , ꜥrꜥry 6
ꜥrꜥr , ꜥrꜥrw 5
prospective
ꜥrꜥr , ꜥrꜥrtj 7
—
ꜥrꜥrwtj 1 4 , ꜥrꜥrtj 4 , ꜥrꜥrt 4
Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
Used mostly since Middle Egyptian.
Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f /.fj , feminine .s /.sj , dual .sn /.snj , plural .sn .
Only in the masculine singular.
Only in the masculine.
Only in the feminine.
4-lit.
( transitive or intransitive with r or r sꜣ , of the inundation) to rise up over, to flood (fields ) [Greco-Roman Period]
Conjugation of ꜥrꜥr (quadriliteral / 4-lit. / 4rad.) — base stem: ꜥrꜥr
infinitival forms
imperative
infinitive
negatival complement
complementary infinitive1
singular
plural
ꜥrꜥr
ꜥrꜥrw , ꜥrꜥr
ꜥrꜥrt
ꜥrꜥr
ꜥrꜥr
‘pseudoverbal’ forms
stative stem
periphrastic imperfective 2
periphrastic prospective 2
ꜥrꜥr
ḥr ꜥrꜥr
m ꜥrꜥr
r ꜥrꜥr
suffix conjugation
aspect / mood
active
passive
contingent
aspect / mood
active
passive
perfect
ꜥrꜥr.n
ꜥrꜥrw , ꜥrꜥr
consecutive
ꜥrꜥr.jn
active + .tj 1 , .tw 2
active + .tj 1 , .tw 2
terminative
ꜥrꜥrt
perfective 3
ꜥrꜥr
active + .tj 1 , .tw 2
obligative1
ꜥrꜥr.ḫr
active + .tj 1 , .tw 2
imperfective
ꜥrꜥr
active + .tj 1 , .tw 2
prospective 3
ꜥrꜥrw , ꜥrꜥr
ꜥrꜥrw , ꜥrꜥr
potentialis1
ꜥrꜥr.kꜣ
active + .tj 1 , .tw 2
active + .tj 1 , .tw 2
subjunctive
ꜥrꜥr
active + .tj 1 , .tw 2
verbal adjectives
aspect / mood
relative (incl. nominal / emphatic) forms
participles
active
passive
active
passive
perfect
ꜥrꜥr.n
active + .tj 1 , .tw 2
—
—
perfective
ꜥrꜥr
active + .tj 1 , .tw 2
ꜥrꜥr
ꜥrꜥr , ꜥrꜥrw 5 , ꜥrꜥry 5
imperfective
ꜥrꜥr , ꜥrꜥry , ꜥrꜥrw 5
active + .tj 1 , .tw 2
ꜥrꜥr , ꜥrꜥrj 6 , ꜥrꜥry 6
ꜥrꜥr , ꜥrꜥrw 5
prospective
ꜥrꜥr , ꜥrꜥrtj 7
—
ꜥrꜥrwtj 1 4 , ꜥrꜥrtj 4 , ꜥrꜥrt 4
Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
Used mostly since Middle Egyptian.
Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f /.fj , feminine .s /.sj , dual .sn /.snj , plural .sn .
Only in the masculine singular.
Only in the masculine.
Only in the feminine.
Alternative hieroglyphic writings of ꜥrꜥr
m
( Late Egyptian ) a kind of receptacle , perhaps a kind of basket
Declension of ꜥrꜥr (masculine)
m
chin [Book of the Dead]
Declension of ꜥrꜥr (masculine)
m
shrewmouse [Greco-Roman Period]
Declension of ꜥrꜥr (masculine)
> ? Bohairic Coptic: ⲁⲗⲓⲗ ( alil ) , ⲁⲗⲓⲗⲓ ( alili )
> ? Sahidic Coptic: ⲁⲗⲓⲗ ( alil )
m
( hapax ) A term relating to the renovation of divine barques . The meaning of this term is uncertain. [Saite Period]
Declension of ꜥrꜥr (masculine)
“ꜥrꜥr (lemma ID 39360) ”, “ꜥrꜥr (lemma ID 39370) ”, “ꜥrꜥr (lemma ID 39380) ”, “ꜥrꜥr (lemma ID 39400) ”, “ꜥrꜥr (lemma ID 39410) ”, and “ꜥrꜥr (lemma ID 39390) ”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae [1] , Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning by order of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils by order of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, 2004–26 July 2023
Erman, Adolf , Grapow, Hermann (1926 ) Wörterbuch der ägyptischen Sprache [2] , volume 1, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN , pages 209.15–210.7
Faulkner, Raymond Oliver (1962 ) A Concise Dictionary of Middle Egyptian , Oxford: Griffith Institute, →ISBN , page 45