相槌
Jump to navigation
Jump to search
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
相 | 槌 |
あい Grade: 3 |
つち > づち Jinmeiyō |
kun’yomi |
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
- Customary signals made during a conversation to indicate comprehension or attentiveness; backchannelling.
Usage notes[edit]
相槌 refers to a custom in Japanese culture wherein it is considered polite and necessary to indicate while listening that you are in fact listening. This is usually done through terse comments (such as "I see"), affirmative grunts and other noises, and gesticulations, such as a slight nodding of the head. While it is common to do this in the U.S., it is not as clearly defined a custom. Thus, it is not generally considered impolite when a person doesn't make 相槌, and there no single word to describe it.
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- → English: aizuchi
References[edit]
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
Categories:
- Japanese terms spelled with 相 read as あい
- Japanese terms spelled with 槌 read as つち
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with two Han script characters