溝通
Jump to navigation
Jump to search
See also: 沟通
Chinese
[edit]ditch; gutter | go through; know well; to connect go through; know well; to connect; to communicate; open | ||
---|---|---|---|
trad. (溝通) | 溝 | 通 | |
simp. (沟通) | 沟 | 通 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): kau1 tung1 / gau1 tung1
- Hakka
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄡ ㄊㄨㄥ
- Tongyong Pinyin: goutong
- Wade–Giles: kou1-tʻung1
- Yale: gōu-tūng
- Gwoyeu Romatzyh: goutong
- Palladius: гоутун (goutun)
- Sinological IPA (key): /koʊ̯⁵⁵ tʰʊŋ⁵⁵/
- Homophones:
[Show/Hide] 勾通
溝通/沟通
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: kau1 tung1 / gau1 tung1
- Yale: kāu tūng / gāu tūng
- Cantonese Pinyin: kau1 tung1 / gau1 tung1
- Guangdong Romanization: keo1 tung1 / geo1 tung1
- Sinological IPA (key): /kʰɐu̯⁵⁵ tʰʊŋ⁵⁵/, /kɐu̯⁵⁵ tʰʊŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Note: gau1 tung1 - uncommon.
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiêu-thûng
- Hakka Romanization System: gieuˊ tungˊ
- Hagfa Pinyim: gieu1 tung1
- Sinological IPA: /ki̯eu̯²⁴⁻¹¹ tʰuŋ²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ko͘-thong
- Tâi-lô: koo-thong
- Phofsit Daibuun: ko'tofng
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /kɔ⁴⁴⁻²² tʰɔŋ⁴⁴/
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /kɔ⁴⁴⁻³³ tʰɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kio-thong
- Tâi-lô: kio-thong
- Phofsit Daibuun: kioi'tofng
- IPA (Quanzhou): /kio³³ tʰɔŋ³³/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: kau-thong
- Tâi-lô: kau-thong
- Phofsit Daibuun: kau'tofng
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /kau⁴⁴⁻³³ tʰɔŋ⁴⁴/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /kau⁴⁴⁻²² tʰɔŋ⁴⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: gao1 tong1
- Pe̍h-ōe-jī-like: kau thong
- Sinological IPA (key): /kau³³⁻²³ tʰoŋ³³/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
Verb
[edit]溝通
- to communicate (to better understand through communication)
- (literary) to connect irrigation channels
Synonyms
[edit]- (to communicate):
- 交往 (jiāowǎng)
- 交插 (Hokkien)
- 交流 (jiāoliú)
- 交聊 (Quanzhou Hokkien, Xiamen Hokkien)
- 交遊/交游 (jiāoyóu)
- 交際/交际 (jiāojì)
- 來去/来去 (Hakka, Huizhou, Northern Min, Min Nan, Wu)
- 來往/来往 (láiwǎng)
- 周旋 (zhōuxuán)
- 往來/往来 (wǎnglái)
- 往還/往还 (wǎnghuán) (literary)
- 應酬/应酬
- 打交道 (dǎ jiāodào)
- 社交 (shèjiāo)
- 行踏 (Hokkien)
- 走 (zǒu)
- 過往/过往 (guòwǎng)
- 過從/过从 (guòcóng) (literary)
- 酬酢 (chóuzuò) (literary)
- 鋪排/铺排 (Hokkien)
Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Mandarin terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 溝
- Chinese terms spelled with 通
- Chinese literary terms
- Advanced Mandarin
- zh:Communication