倒去
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]upset; turn over; to tip upset; turn over; to tip; to pour; to go home; to the contrary; inverted; to fall; to collapse; to topple; to change; to fail; bankrupt |
to go; to leave; to remove | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (倒去) |
倒 | 去 |
Pronunciation
[edit]- Southern Min (Hokkien, POJ): tò--khì / tò--khìr
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Kaohsiung, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: tò--khì
- Tâi-lô: tò--khì
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tò--khìr
- Tâi-lô: tò--khìr
- (Hokkien: Xiamen, Kaohsiung, Philippines)
Note:
- "去" is toneless when the verb is at the end of a phrase;
- both "倒" and "去" undergo tone sandhi when the verb is not at the end of a phrase.
Verb
[edit]倒去
- (Xiamen, Quanzhou and Taiwanese Hokkien) to return; to go back; to go; to leave
- (Xiamen and Quanzhou Hokkien) to go back (used after a verb to indicate direction away from speaker)
- (Philippine Hokkien) to go home
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 回去 | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 回去 |
Taiwan | 回去 | |
Southwestern Mandarin | Guilin | 回去 |
Cantonese | Guangzhou | 返去 |
Hong Kong | 返去 | |
Hong Kong (San Tin Weitou) | 返去 | |
Hong Kong (Ting Kok) | 返去 | |
Hong Kong (Tung Ping Chau) | 返去 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 返去 | |
Ho Chi Minh City (Guangfu) | 返去 | |
Hakka | Meixian | 轉去 |
Miaoli (N. Sixian) | 轉去, 倒轉去 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 歸去, 倒歸去, 倒轉去 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 轉去, 倒轉去 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 轉去, 倒轉去 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 轉去, 倒轉去 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 轉去, 倒轉去 | |
Hong Kong | 轉去 | |
Senai (Huiyang) | 轉去 | |
Southern Min | Xiamen | 轉去, 轉來去, 倒去, 倒來去 |
Quanzhou | 轉去, 轉來去, 倒去, 倒來去 | |
Zhangzhou | 轉去, 轉來去 | |
Singapore (Hokkien) | 翻去, 轉去, balik | |
Manila (Hokkien) | 倒去, 翻去, 斡去 | |
Shantou | 轉去 | |
Johor Bahru (Teochew) | 轉去 | |
Zhongshan Min | Zhongshan (Longdu, Shaxi) | 轉去 |
Wu | Shanghai | 回去, 轉去 |