From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation
Jump to search
3-lit.
( transitive ) to bend (one’s arms or back ) as a sign of reverence [since the Middle Kingdom]
c. 2000 BCE – 1900 BCE ,
Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) lines 86–88:
ꜥḥꜥ.n wšb.n.j n.f st ꜥwj.j ḫꜣm (.w) m bꜣḥ.f ḏd.j n.f Then I answered him this, my arms bowed before him, saying to him: […]
( intransitive ) to bow down in reverence [since the Middle Kingdom]
( transitive , Late Egyptian ) to hold on to, to keep in one’s possession
( transitive , Late Egyptian ) to succeed in
Conjugation of ḫꜣm (triliteral / 3-lit. / 3rad.) — base stem: ḫꜣm , geminated stem: ḫꜣmm
infinitival forms
imperative
infinitive
negatival complement
complementary infinitive1
singular
plural
ḫꜣm
ḫꜣmw , ḫꜣm
ḫꜣmt
ḫꜣm
ḫꜣm
‘pseudoverbal’ forms
stative stem
periphrastic imperfective 2
periphrastic prospective 2
ḫꜣm
ḥr ḫꜣm
m ḫꜣm
r ḫꜣm
suffix conjugation
aspect / mood
active
passive
contingent
aspect / mood
active
passive
perfect
ḫꜣm.n
ḫꜣmw , ḫꜣm
consecutive
ḫꜣm.jn
active + .tj 1 , .tw 2
active + .tj 1 , .tw 2
terminative
ḫꜣmt
perfective 3
ḫꜣm
active + .tj 1 , .tw 2
obligative1
ḫꜣm.ḫr
active + .tj 1 , .tw 2
imperfective
ḫꜣm
active + .tj 1 , .tw 2
prospective 3
ḫꜣm
ḫꜣmm
potentialis1
ḫꜣm.kꜣ
active + .tj 1 , .tw 2
active + .tj 1 , .tw 2
subjunctive
ḫꜣm
active + .tj 1 , .tw 2
verbal adjectives
aspect / mood
relative (incl. nominal / emphatic) forms
participles
active
passive
active
passive
perfect
ḫꜣm.n
active + .tj 1 , .tw 2
—
—
perfective
ḫꜣm
active + .tj 1 , .tw 2
ḫꜣm
ḫꜣm , ḫꜣmw 5 , ḫꜣmy 5
imperfective
ḫꜣm , ḫꜣmy , ḫꜣmw 5
active + .tj 1 , .tw 2
ḫꜣm , ḫꜣmj 6 , ḫꜣmy 6
ḫꜣm , ḫꜣmw 5
prospective
ḫꜣm , ḫꜣmtj 7
—
ḫꜣmtj 4 , ḫꜣmt 4
Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
Used mostly since Middle Egyptian.
Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f /.fj , feminine .s /.sj , dual .sn /.snj , plural .sn .
Only in the masculine singular.
Only in the masculine.
Only in the feminine.
Alternative hieroglyphic writings of ḫꜣm
ḫꜣm
ẖꜣm
ḫꜣm
[Middle Kingdom]
[Middle Kingdom]
Erman, Adolf , Grapow, Hermann (1929 ) Wörterbuch der ägyptischen Sprache [1] , volume 3, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN , pages 231.2–231.12
Faulkner, Raymond Oliver (1962 ) A Concise Dictionary of Middle Egyptian , Oxford: Griffith Institute, →ISBN , page 184