ทรมาน
Jump to navigation
Jump to search
Thai
[edit]Pronunciation
[edit]Orthographic | ทรมาน d r m ā n | |
Phonemic | ทอ-ระ-มาน d ɒ – r a – m ā n | |
Romanization | Paiboon | tɔɔ-rá-maan |
Royal Institute | tho-ra-man | |
(standard) IPA(key) | /tʰɔː˧.ra˦˥.maːn˧/(R) | |
Homophones | ธรมาน |
Etymology 1
[edit]ทร (tɔɔn, “bad, ill; difficult, hard; etc”) + มาน (maan, “heart; mind”).
Verb
[edit]ทรมาน • (tɔɔ-rá-maan) (abstract noun การทรมาน or ความทรมาน)
- (archaic, chiefly religion) to conquer, subdue, or suppress (someone) by reducing or eradicating his or her ego or obstinacy.
- to torture or be tortured; to subject or be subjected to suffering.
Etymology 2
[edit]From ธร (tɔɔn, “to bear; to carry; to maintain”) + มาน (maan, “being; existing; going on”).[1]
Alternative forms
[edit]Verb
[edit]ทรมาน • (tɔɔ-rá-maan) (abstract noun การทรมาน)
References
[edit]- ^ ราชบัณฑิตยสถาน (2011) พจนานุกรมศัพท์วรรณคดีไทย สมัยสุโขทัย ไตรภูมิกถา (in Thai), 2nd edition, Bangkok: ราชบัณฑิตยสถาน, →ISBN, page 398: “ธร (ทรง, ดำรง) + มาน ปัจจัยในกริยากิตต์แสดงปัจจุบันกาล แปลว่า กำลังเป็นไปอยู่”
- ^ ราชบัณฑิตยสถาน (2011) พจนานุกรมศัพท์วรรณคดีไทย สมัยสุโขทัย ไตรภูมิกถา (in Thai), 2nd edition, Bangkok: ราชบัณฑิตยสถาน, →ISBN, page 398: “ก. มีชีวิตอยู่, ยังดำรงชีวิตอยู่”