ܒܣܪܐ
Jump to navigation
Jump to search
Classical Syriac
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-West Semitic *baśar-.
Pronunciation
[edit]- (Classical Edessan) IPA(key): [ˈbɛs.rɑ]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈbɪs.rɑ]
- (Western Syriac) IPA(key): [ˈbɛs.ro]
Noun
[edit]ܒܣܪܐ • (besrā) m (plural ܒܣܪܐ (besrē) or ܒܣܪܢܐ (besrānē))
Inflection
[edit] declension of ܒܣܪܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܒܣܪ | ܒܣܪܢܝܢ ,ܒܣܪܝܢ |
construct | ܒܣܪ | ܒܣܪܢܝ ,ܒܣܪܝ |
emphatic | ܒܣܪܐ | ܒܣܪܢܐ ,ܒܣܪܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܒܣܪܝ | ܒܣܪܢܝ ,ܒܣܪܝ |
2nd m. sg. (your) | ܒܣܪܟ | ܒܣܪܢܝܟ ,ܒܣܪܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܒܣܪܟܝ | ܒܣܪܢܝܟܝ ,ܒܣܪܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܒܣܪܗ | ܒܣܪܢܘܗܝ ,ܒܣܪܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܒܣܪܗ | ܒܣܪܢܝܗ ,ܒܣܪܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܒܣܪܢ | ܒܣܪܢܝܢ ,ܒܣܪܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܒܣܪܟܘܢ | ܒܣܪܢܝܟܘܢ ,ܒܣܪܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܒܣܪܟܝܢ | ܒܣܪܢܝܟܝܢ ,ܒܣܪܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܒܣܪܗܘܢ | ܒܣܪܢܝܗܘܢ ,ܒܣܪܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܒܣܪܗܝܢ | ܒܣܪܢܝܗܝܢ ,ܒܣܪܝܗܝܢ |
See also
[edit]- ܒܣܪܬܐ (besrəṯā)
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Edessan) IPA(key): [b(ə.)ˈsɑ.rɑ]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈbsɑ.rɑ]
- (Western Syriac) IPA(key): [ˈbso.ro]
Noun
[edit]ܒܣܪܐ • (bəsārā) m (uncountable)
Inflection
[edit] declension of ܒܣܪܐ
state | singular (uncountable) |
---|---|
absolute | ܒܣܪ |
construct | ܒܣܪ |
emphatic | ܒܣܪܐ |
possessive forms | |
1st c. sg. (my) | ܒܣܪܝ |
2nd m. sg. (your) | ܒܣܪܟ |
2nd f. sg. (your) | ܒܣܪܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܒܣܪܗ |
3rd f. sg. (her) | ܒܣܪܗ |
1st c. pl. (our) | ܒܣܪܢ |
2nd m. pl. (your) | ܒܣܪܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܒܣܪܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܒܣܪܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܒܣܪܗܝܢ |
Etymology 3
[edit]Compare Jewish Babylonian Aramaic בֻּסְרָא (busrā), בּוּסְרָא (busrā, “unripe grape”), Hebrew בֹּסֶר (boser, “unripe grape”), and Arabic بُسْر (busr, “unripe date”). The transmitted vocalization is ܒܸܣܪܹ̈ܐ (besrē), but the cognates suggest otherwise, the word having been conflated with the word for flesh. With the paucity of vocalized attestations one wouldn’t know either if it is really used in the plural only, but the cognates suggest that it is untrue.
Pronunciation
[edit]- uncertain
Noun
[edit]ܒܣܪܐ • (*busrā) m or pl f
Declension
[edit]- uncertain
References
[edit]- “bsr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2011-08-28
- “bsr2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2011-08-28
- “bswr2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2019-08-03
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 33a-b
- Löw, Immanuel (1928) Die Flora der Juden[1] (in German), volume 1, Wien und Leipzig: R. Löwit, page 76 seqq.
- Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden[2] (in German), volume 2, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 341–342
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 49b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 167a
Categories:
- Classical Syriac terms inherited from Proto-West Semitic
- Classical Syriac terms derived from Proto-West Semitic
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac masculine nouns
- Classical Syriac euphemisms
- Classical Syriac uncountable nouns
- Classical Syriac pluralia tantum
- Classical Syriac feminine nouns
- Classical Syriac nouns with multiple genders
- Classical Syriac nouns with irregular plurals
- syc:Foods
- syc:Fruits
- syc:Meats
- syc:Body parts