أثار

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic

[edit]

Etymology

[edit]
Root
ث و ر (ṯ w r)
8 terms

Compare ثَوْرَة (ṯawra, revolution).

Verb

[edit]

أَثَارَ (ʔaṯāra) IV (non-past يُثِيرُ (yuṯīru), verbal noun إِثَارَة (ʔiṯāra))

  1. to arouse, to incite, to stimulate
    شيء غريب أو غير متوفر على الفور يثير شعوراً بالدهشة والذهول لدى من يعتزون به.
    Something strange or not immediately available arouses a sense of wonder and amazement in those who cherish it.
  2. to excite, to rouse; to provoke, to stir, to stir up, to spark (a tumult or quarrel)
    الحرق أثار ذلك غضبًا.
    The burning sparked outrage.
    أثار العثور على إنجيل برنابا جدلاً واختلافاً بين علماء العقائد الإبراهيمية.
    The discovery of the Gospel of Barnabas has stirred controversy and disagreement among scholars of Abrahamic faiths.
    • 1992, Biblica, New Arabic Version [Kitab El Hayat] (NAV), Acts 24:5:
      وَجَدْنَا هَذَا الْمُتَّهَمَ مُخَرِّباً، يُثِيرُ الْفِتْنَةَ بَيْنَ جَمِيعِ الْيَهُودِ فِي الْبِلادِ كُلِّهَا، وَهُوَ يَتَزَعَّمُ مَذْهَبَ النَّصَارَى
      wajadnā haḏā l-muttahama muḵarriban, yuṯīru l-fitnata bayna jamīʕi l-yahūdi fī l-bilādi kullihā, wahuwa yatazaʕʕamu maḏhaba l-nnaṣārā
      We found this accused man to be a saboteur, stirring up discord among all the Jews in the entire land. He spearheads the sect of the Nazarenes.
  3. to raise, to bring up (an issue, question)
    • 2017 November 15, “روسيا تصف اتهامات مدريد لها بالتدخل في كاتالونيا بـ"الهستيريا"”, in Al-Quds[1], archived from the original on 15 November 2017:
      وأثارت اسبانيا الاثنين مسألة "المعلومات المضللة والتلاعب" الصادرة من روسيا خلال أزمة استقلال كاتالونيا في اجتماع لوزراء خارجية ودفاع الاتحاد الأوروبي.
      Spain on Monday raised the issue of “disinformation and manipulation” coming from Russia during the Catalonia independence crisis at a meeting of European Union foreign and defence ministers.
  4. to irritate (a wound)
  5. (obsolete) to plough

Conjugation

[edit]

References

[edit]
  • Haywood, J.A., Nahmad, H.M. (1965) “أثار”, in A new Arabic grammar, 2nd edition, London: Lund Humphries, →ISBN
  • Steingass, Francis Joseph (1884) “ثور”, in The Student's Arabic–English Dictionary[2], London: W.H. Allen
  • Wehr, Hans (1979) “ثور”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN