آغا
Jump to navigation
Jump to search
Iraqi Arabic[edit]
Etymology[edit]
From Ottoman Turkish آغا (aġa, “lord”).
Noun[edit]
آغا (āḡa) m
- lord, master
- agha, an honorific title of address; Mr., sir
- شلونك آغاتي؟
- šlonak āḡāti?
- How are you Sir?
Ottoman Turkish[edit]
Alternative forms[edit]
- (provincial) آقا (aka)
Etymology[edit]
From Proto-Turkic *āka (“elder (brother)”). Possibly related to Proto-Mongolic *aka (“elder brother”) and Proto-Tungusic *ake (“elder brother”), whence Mongolian ах (ax) and Nanai ага (aga).
Noun[edit]
آغا • (ağa)
- lord, master
- eldest brother
- eldest paternal uncle
- head of household
- head male servant
- agha, an honorific title of address; Mr., sir
- agha, a title of various military and civil officers
Descendants[edit]
- → Bulgarian: ага (aga)
- → Iraqi Arabic: آغا
- → Romanian: agă
- Turkish: ağa
- → Armenian: աղա (aġa), Աղասի (Aġasi)
References[edit]
- Tokat, Feyza (2014) “On the Common Words in Mongolian and the Turkish Dialects in Turkey”, in The Journal of International Social Research (Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi)[1], volume 7, number 32, →ISSN, pages 185-198.
Persian[edit]
Etymology[edit]
From Turkic. Compare Azerbaijani ağa.
Pronunciation[edit]
- (Classical Persian) IPA(key): [ʔɑː.ɣɑː]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔɒː.ʁɒː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔɔ.ʁɔ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | āğā |
Dari reading? | āğā |
Iranian reading? | âğâ |
Tajik reading? | oġo |
- Homophones: آقا (only in Iran)
Noun[edit]
آغا • (âğâ)
- (chiefly Dari, Tajik) an endearing term for an older male; grandpa, father, brother
- (usually Iran) Mrs.; Lady; Madam
- (Hazaragi) older sister
- (Classical Persian, dated) synonym of آقا (āqā, “sir, mister, Mr., nobleman”)
- eunuch
- (in Iran) misspelling of آقا (âqâ).
- agha, aga
Usage notes[edit]
- In Iran, آغا (âğâ) is considered the semantically feminine form of آقا (âqâ, “Mr., sir”). Though they are homophones in most Iranian dialects, and are only distinguished in writing.
- In Afghanistan, Tajikistan, and in Classical Persian, both آقا (āqā) and آغا (āğā) are typically (though not exclusively) used for men. Though in Afghanistan the former is more respectful and the latter is more endearing.
Urdu[edit]
Alternative forms[edit]
- آقا (āqā)
Etymology[edit]
From Classical Persian آغا (āğā), from Turkic. Compare Turkish ağa and Bengali আগা (aga).
Pronunciation[edit]
- (Standard Urdu) IPA(key): /ɑː.ɣɑː/
- Rhymes: -ɑː
Noun[edit]
Categories:
- Iraqi Arabic terms borrowed from Ottoman Turkish
- Iraqi Arabic terms derived from Ottoman Turkish
- Iraqi Arabic lemmas
- Iraqi Arabic nouns
- Iraqi Arabic masculine nouns
- Iraqi Arabic terms with usage examples
- Ottoman Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Ottoman Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Ottoman Turkish terms derived from Proto-Mongolic
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Titles
- Persian terms borrowed from Turkic languages
- Persian terms derived from Turkic languages
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Dari
- Iranian Persian
- Hazaragi
- Classical Persian
- Persian dated terms
- Persian misspellings
- fa:Titles
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms derived from Turkic languages
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Urdu/ɑː
- Rhymes:Urdu/ɑː/2 syllables
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns