нешто

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: нещо

Macedonian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈnɛʃtɔ]
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

нешто (nešton (plural нешта)

  1. thing

Declension

[edit]

Pronoun

[edit]

нешто (nešto)

  1. something

Adverb

[edit]

нешто (nešto)

  1. somehow, it seems
  2. for a bit, for a while
  3. somewhat, a bit
  4. (in negative sentences) (not) very
  5. somehow, it seems
  6. indicates that the speaker doesn't want to talk about the circumstances of the statement

See also

[edit]

Russian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

не́што (néšto)

  1. (colloquial) really?, is it possible?, indeed
    Synonyms: неуже́ли (neužéli), неу́жто (neúžto), ра́зве (rázve)

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology

[edit]

From не- +‎ што̏.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /nêʃto/
  • Hyphenation: не‧што

Pronoun

[edit]

не̏што (Latin spelling nȅšto)

  1. something

Declension

[edit]

Adverb

[edit]

нешто (Latin spelling nešto)

  1. for a bit, for a while
    • 1996, Vasilije Trbić, Aleksandar Drašković, Stojanče Ristevski, Stojan Janković, Memoari: 1898-1912, page 134:
      Док се Сима грејао и одмарао у колиби, ја сам нешто стајао, а нешто шетао по доста дубоку снегу испред колибе.
      While Sima was resting and warming himself up, I stood for a bit and walked a bit in deep snow in front of the cottage.
  2. somewhat, a bit
  3. (in negative sentences) (not) very
    • 2003, Zagorka Golubović, Politika i svakodnevni život: Srbija 1999-2002, page 396:
      Mislim, nisam nešto posebno uzrujan, niti sam nešto puno hendikepiran što sam Jugosloven, niti sam nešto mnogo ponosan.
      I mean, I'm not very upset, nor am I very handicapped being a Yugoslav, nor am I very proud.
  4. somehow, it seems
  5. indicates that the speaker doesn't want to talk about the circumstances of the statement
    • 2014, Goran Bacic, Karirani stolnjak života, page 106:
      Evo, bio do grada, da se promuvam, pa idem kući, nešto sam se posvađao sam Brankom, iznervirao me je.
      I was just downtown, only to get around a bit and then go home, I had [a bit] of a fight with Branko, he pissed me off [I won't bore you with the details].

See also

[edit]