stå på ruinens brant
Jump to navigation
Jump to search
Swedish
[edit]Etymology
[edit]stå (“stand”) + på (“on”) + ruinens (“the ruin's”) + brant (“precipice”)
Verb
[edit]stå på ruinens brant (present står på ruinens brant, preterite stod på ruinens brant, supine stått på ruinens brant, imperative stå på ruinens brant)
- (idiomatic) to be close to (financial or psychological) collapse; to be on the brink of ruin, to be on the verge of a mental breakdown, etc.
Usage notes
[edit]Sometimes with variations, for example "driva någon till ruinens brant" (drive someone to the precipice of ruin).