sellen
Jump to navigation
Jump to search
Asturian
[edit]Verb
[edit]sellen
Middle English
[edit]Alternative forms
[edit]- cellyn, sel, selle, sellyn, sillen, sille, sulle, sullen, syllen
- sellenn, seollen, sullan (Early Middle English)
- zelle (Kent)
Etymology
[edit]Inherited from Old English sellan, from Proto-West Germanic *salljan, from Proto-Germanic *saljaną (“to give”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sellen (third-person singular simple present selleth, present participle sellynge, first-/third-person singular past indicative solde, past participle sold)
- To grant; to confer or bestow:
- To sell; to make a sale or transaction:
- c. 1275, Judas (Roud 2964, Child Ballad 23, Trinity College MS. B.14.39)[1], folio 34, recto, lines 29-30; republished at Cambridge: Wren Digital Library (Trinity College), 2019 May 29:
- Wou ſitte ye poſtles. a[n]t wi nule ye ete. / ic am ibouſt a[n]t iſold. to day foꝛ oure mete.
- "How are you, apostles? Why won't you eat? / I was bought and sold today for our food."
- c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.)[2], published c. 1410, Apocalips 13:17, page 122v, column 1; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
- þat no man mai bie eiþ[ir] ſille .· but þei han þe caracter eiþ[ir] þe name of þe beeſte · eiþ[ir] þe nou[m]bꝛe of his name
- […] so nobody could buy or sell [anything] unless they had the mark, the name of the Beast, or the number denoting his name.
- (usually negative) To give up in exchange (outside of an explicit transaction).
- (religion) To sell one's soul; to consign one's soul to Hell.
- (figuratively) To weaken, adulterate or lose (in exchange)
- To betray; to give up or hand over (usually a person)
- c. 1275, Judas (Roud 2964, Child Ballad 23, Trinity College MS. B.14.39)[3], folio 34, recto, lines 22-23; republished at Cambridge: Wren Digital Library (Trinity College), 2019 May 29:
- I nul ſulle my louerd foꝛ noneſ cunneſ eiſte. / bote hit be foꝛ þe þritti platen. þat he me bitaiſte.
- "I won't betray my Lord for any kind of good, / except for the thirty pieces that he left me."
- To get revenge (for a transgression or wrong).
Conjugation
[edit]Conjugation of sellen (weak irregular/in -de)
infinitive | (to) sellen, selle | ||
---|---|---|---|
present tense | past tense | ||
1st-person singular | selle | solde, selde | |
2nd-person singular | sellest | soldest, seldest | |
3rd-person singular | selleth, selth | solde, selde | |
subjunctive singular | selle | ||
imperative singular | — | ||
plural1 | sellen, selle | solden, solde, selden, selde | |
imperative plural | selleth, selle | — | |
participles | sellynge, sellende | sold, seld, ysold, yseld |
1Sometimes used as a formal 2nd-person singular.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “sellen, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Old High German
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-West Germanic *salljan, from Proto-Germanic *saljaną. Compare Old Saxon sellian, Old Dutch sellen, Old English sellan, Old Norse selja, Gothic 𐍃𐌰𐌻𐌾𐌰𐌽 (saljan).
Verb
[edit]sellen
Conjugation
[edit]Conjugation of sellen (weak class 1)
infinitive | sellen | |
---|---|---|
indicative | present | past |
1st person singular | sellu | salta |
2nd person singular | selis, selist | saltōs, seltōst |
3rd person singular | selit | salta |
1st person plural | sellem, sellemēs | saltum, saltumēs |
2nd person plural | sellet | saltut |
3rd person plural | sellent | saltun |
subjunctive | present | past |
1st person singular | selle | salti |
2nd person singular | sellēs, sellēst | saltīs, saltīst |
3rd person singular | selle | salti |
1st person plural | sellēm, sellēn, sellemēs | saltīm, saltīn, saltīmēs |
2nd person plural | sellēt | saltīt |
3rd person plural | sellēn | saltīn |
imperative | present | |
singular | seli | |
plural | sellet | |
participle | present | past |
sellenti | gisalt |
Descendants
[edit]Spanish
[edit]Verb
[edit]sellen
- inflection of sellar:
Categories:
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English verbs
- Middle English terms with quotations
- enm:Religion
- Middle English irregular weak verbs
- Middle English weak verbs
- enm:Trading
- enm:Emotions
- enm:Death
- enm:Slavery
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German verbs
- Old High German class 1 weak verbs
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms