recuperar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin recuperāre, from earlier reciperāre. Doublet of recobrar, which was inherited.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

recuperar (first-person singular present recupero, first-person singular preterite recuperí, past participle recuperat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/

  1. (intransitive) to recover, recuperate
    • 2009, Jean Grave, Les Aventures d'en Nono:
      Finalment, quand tots van haver reposat i recuperat
      Finally, when everyone had rested and recuperated

Conjugation

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Latin recuperāre, from earlier reciperāre. Doublet of recobrar, which was inherited.

Verb

[edit]

recuperar (first-person singular present recupero, first-person singular preterite recuperei, past participle recuperado)

  1. (intransitive) to recover, recuperate
    Synonym: sandar

Conjugation

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin recuperāre, from earlier reciperāre. Doublet of recobrar, which was inherited.

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Hyphenation: re‧cu‧pe‧rar

Verb

[edit]

recuperar (first-person singular present recupero, first-person singular preterite recuperei, past participle recuperado)

  1. (transitive) to recover
  2. (transitive) to restore, renovate (bring back to a previous condition, e.g. a building or painting)
    Synonym: restaurar

Conjugation

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin recuperāre, from earlier reciperāre. Doublet of recobrar, which was inherited.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /rekupeˈɾaɾ/ [re.ku.peˈɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧cu‧pe‧rar

Verb

[edit]

recuperar (first-person singular present recupero, first-person singular preterite recuperé, past participle recuperado)

  1. (transitive) to recover
    • 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 15:
      En Chile [] existió la costumbre de enterrar dinero y joyas de valor, con el objeto de ponerlos a cubierto de la rapacidad de los vencedores. Por diversas causas, muchos de esos entierros [] no fueron recuperados por sus dueños, y ahí se quedaron, aguardando al que tuviera la fortuna de encontrarlos.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (reflexive) to recuperate

Conjugation

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]