percontor
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Uncertain, suggestions include:
- from contus (“stick, pole; plummet”), as if "to probe, to feel the depth with a (long) pole";
- from cūnctor (this appears semantically unconvincing and more likely simply influenced by it, as in the Vulgar Latin derivative below, but compare Japanese 掛ける); (Can this(+) etymology be sourced?)
- from Proto-Indo-European *preḱ- (“to ask”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /perˈkon.tor/, [pɛrˈkɔn̪t̪ɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /perˈkon.tor/, [perˈkɔn̪t̪or]
Verb
[edit]percontor (present infinitive percontārī or percontārier, perfect active percontātus sum); first conjugation, deponent
Conjugation
[edit]1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Old Sardinian: percontare, precontare, pregontare, pregontari
- Logudorese: pregontari
- ⇒ Vulgar Latin: *praecunctāre (see there for further descendants)
- →⇒ English: percontatorial
References
[edit]- Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1985) “preguntar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume IV (Me–Re), Madrid: Gredos, →ISBN, page 635
Further reading
[edit]- “percontor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “percontor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- percontor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.