lâcher la proie pour l'ombre
Appearance
French
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to let go of the prey for the shadow”; from the fable Le Chien qui lâche sa proie pour l'ombre by Jean de La Fontaine.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /la.ʃe la pʁwa puʁ l‿ɔ̃bʁ/ ~ /lɑ.ʃe la pʁwa puʁ l‿ɔ̃bʁ/
Audio (Lyon): (file) Audio (Lyon): (file)
Verb
[edit]- (literary) to give up what one has already got to go chasing rainbows; to lose everything because one wanted too much; to get sidetracked, to lose sight of what is important