enguiché
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]From French enguiché, from en- + guiche (“strap for carrying a horn, a shield, etc”).
Adjective
[edit]enguiché (not comparable)
- (heraldry, of trumpets, horns, etc) Having either a strap or a mouthpiece (or the interior of the mouth) which is of a specified tincture.
Further reading
[edit]- mouthpiece:
- 1892, John Woodward, George Burnett, A Treatise on Heraldry, British and Foreign: With English and French Glossaries, page 384:
- It is often garnished with mouthpiece and bands of a different tincture (enguiché et virolle) and stringed (lié).
- 1894, Henry Gough, James Parker, A Glossary of Terms Used in Heraldry, page 80:
- [The] end opening may be enguiché of another tincture.
- straps:
- 1891, Jules Adeline, Adeline's Art Dictionary: Containing a Complete Index of All Terms Used in Art, Architecture, Heraldry, and Archaeology, page 58:
- Thus we say a "bugle-horn gules." In blazoning we should specify whether it is "enguiché," i.e. whether it has a cord attached to it or not.