Jump to content

Template:R:sa:MW

From Wiktionary, the free dictionary
(Redirected from Template:R:MW)

Monier Williams (1899) “R:sa:MW”, in A Sanskrit–English Dictionary, [], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page {{{1}}}.


Usage

This template may be used in "References" and "Further reading" sections, and on talk pages, to cite editions of Monier Monier-Williams's A Sanskrit–English Dictionary. It can be used to create a link to the following online versions of the Dictionary:

Parameters

The template takes the following parameters:

1st edition, 1872
  • |year=mandatory: if citing from the 1st edition (1872) of the work, specify |year=1872.
  • |entry=mandatory: the entry in the work cited, either in Devanagari script or in the Latin alphabet.
  • |trans-entry= – if the entry is in Devanagari script, this parameter may be used to provide a transliteration in the Latin alphabet.
  • |page= or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) of the work cited. When citing a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=110–111.
    • You must also use |pageref= to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the entry begins).
You must specify this information to have the template create an automatic link to an online version of the work.
  • |column= or |columns= – the column number(s) of the work cited. When citing a range of column numbers, separate the first and last numbers of the range with an en dash.
  • |passage= – a passage quoted from the work.
New edition, 1899
  • |1=, |2=, |3=, |4=, |5= – use these parameters to specify up to five different page numbers. You may append a column number after a page number, like this: |1=60/2 (page 60, column 2). Alternatively, you may use the |column= or |columns= parameters to specify the column number(s).
  • |head=, |head2=, |head3=, |head4=, |head5= – use these parameters to specify the names of up to five different entries in the work.

Examples

1st edition, 1872
  • Wikitext: {{R:sa:MW|year=1872|entry=Rakshā|page=825|column=1|passage=[T]he act of protecting or guarding, protection, care, preservation, security; {{...}} ([''raksh'']''ā'' or [''raksh'']''ī''), f[emale], a piece of thread or silk bound round the wrist on particular occasions (especially on the full moon of Śrāvaṇa, either as an amulet or preservative against misfortune, or as a symbol of mutual dependence, or as a mark of respect; among the Rājputs it is sometimes sent by a lady of rank or family to a person of influence whose protection she is desirous of securing and whom she thus adopts, as it were, as a male relative or brother).|nodot=yes}}
  • Result: Monier Williams (1872) “Rakshā”, in A Sanskṛit–English Dictionary: [], Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 825, column 1:
    [T]he act of protecting or guarding, protection, care, preservation, security; [] ([raksh]ā or [raksh]ī), f[emale], a piece of thread or silk bound round the wrist on particular occasions (especially on the full moon of Śrāvaṇa, either as an amulet or preservative against misfortune, or as a symbol of mutual dependence, or as a mark of respect; among the Rājputs it is sometimes sent by a lady of rank or family to a person of influence whose protection she is desirous of securing and whom she thus adopts, as it were, as a male relative or brother).
New edition, 1899
  • Wikitext: {{R:sa:MW|60|column=2|head=अबुध्न}}
  • Result: Monier Williams (1899) “अबुध्न”, in A Sanskrit–English Dictionary, [], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 60, column 2.