Malaga
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Spanish Málaga, from Arabic مَالَقَة (Mālaqa), from Latin Malaca, from Phoenician 𐤌𐤋𐤊 (Málaka or Malake) of uncertain origin but possibly derived from Proto-West Semitic *milḥ- (“salt”). The American places are from the Spanish city. The surname is also sometimes derived via Polish Malaga.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈmæləɡə/, /məˈlɑːɡə/
Audio (Southern England): (file)
Proper noun
[edit]Malaga (countable and uncountable, plural Malagas)
- A port city in Andalusia, Spain.
- A province of Andalusia, Spain, around the city.
- A place in the United States:
- A census-designated place in Fresno County, California.
- An unincorporated community in Franklin Township, Gloucester County, New Jersey.
- A census-designated place in Eddy County, New Mexico.
- A township and unincorporated community therein, in Monroe County, Ohio.
- An unincorporated community in Chelan County, Washington.
- A suburb of Perth, in the City of Swan, Western Australia.
- A surname.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]port city in Spain
|
Statistics
[edit]- According to the 2010 United States Census, Malaga is the 36204th most common surname in the United States, belonging to 619 individuals. Malaga is most common among Hispanic/Latino (65.91%), White (20.68%) and Asian/Pacific Islander (12.28%) individuals.
References
[edit]- Hanks, Patrick, editor (2003), “Malaga”, in Dictionary of American Family Names, volume 2, New York: Oxford University Press, →ISBN, page 496.
Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈma.la.ɡa/, (colloquial) /maˈla.ɡa/
Audio 1: (file) Audio 2: (file) - Rhymes: -alaɡa, -aɡa
- Syllabification: Ma‧la‧ga
- Homophone: malaga
Proper noun
[edit]Malaga f (related adjective malagijski)
Declension
[edit]Declension of Malaga
Derived terms
[edit]nouns
Further reading
[edit]Categories:
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Phoenician
- English terms derived from Proto-West Semitic
- English terms borrowed from Polish
- English terms derived from Polish
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Cities in Andalusia
- en:Cities in Spain
- en:Places in Andalusia
- en:Places in Spain
- en:Provinces of Spain
- en:Places in the United States
- en:Census-designated places in California, USA
- en:Census-designated places in the United States
- en:Places in California, USA
- en:Unincorporated communities in New Jersey, USA
- en:Unincorporated communities in the United States
- en:Places in New Jersey, USA
- en:Census-designated places in New Mexico, USA
- en:Places in New Mexico, USA
- en:Townships
- en:Unincorporated communities in Ohio, USA
- en:Places in Ohio, USA
- en:Unincorporated communities in Washington, USA
- en:Places in Washington, USA
- en:Suburbs in Western Australia
- en:Places in Perth
- en:Places in Western Australia
- en:Places in Australia
- English surnames
- English surnames from Polish
- English surnames from Spanish
- en:Provincial capitals
- en:Cities in the Roman Empire
- Polish terms derived from Arabic
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Phoenician
- Polish terms derived from Proto-West Semitic
- Polish terms borrowed from Spanish
- Polish terms derived from Spanish
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/alaɡa
- Rhymes:Polish/alaɡa/3 syllables
- Rhymes:Polish/aɡa
- Rhymes:Polish/aɡa/3 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish proper nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Cities in Spain
- pl:Provinces of Spain
- pl:Places in Spain
- Polish singularia tantum
- Polish exonyms