Category:Yiddish borrowed terms
Jump to navigation
Jump to search
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update:
No pages meet these criteria. |
Oldest pages ordered by last edit:
No pages meet these criteria. |
Yiddish terms that are loanwords, i.e. terms that were directly incorporated from another language.
Subcategories
This category has the following 61 subcategories, out of 61 total.
A
- Yiddish terms borrowed from American English (0 c, 1 e)
- Yiddish terms borrowed from Arabic (0 c, 7 e)
- Yiddish terms borrowed from Aramaic (0 c, 18 e)
B
- Yiddish terms borrowed from Biblical Hebrew (0 c, 4 e)
C
- Yiddish terms borrowed from Carpathian Rusyn (0 c, 1 e)
- Yiddish terms borrowed from Catalan (0 c, 1 e)
- Yiddish terms borrowed from Chinese (0 c, 1 e)
- Yiddish terms borrowed from Crimean Tatar (0 c, 1 e)
- Yiddish terms borrowed from Czech (0 c, 1 e)
D
- Yiddish terms borrowed from Dutch (0 c, 8 e)
E
- Yiddish terms borrowed from Estonian (0 c, 1 e)
F
G
H
- Yiddish terms borrowed from Hawaiian (0 c, 2 e)
- Yiddish terms borrowed from Hungarian (0 c, 5 e)
I
- Yiddish terms borrowed from Israeli Hebrew (0 c, 1 e)
- Yiddish terms borrowed from Italian (0 c, 26 e)
J
K
- Yiddish terms borrowed from Kyrgyz (0 c, 1 e)
L
- Yiddish terms borrowed from Ladino (0 c, 3 e)
- Yiddish terms borrowed from Latvian (0 c, 1 e)
- Yiddish terms borrowed from Lithuanian (0 c, 17 e)
M
- Yiddish terms borrowed from Medieval Latin (0 c, 2 e)
- Yiddish terms borrowed from Middle French (0 c, 3 e)
- Yiddish terms borrowed from Middle High German (0 c, 2 e)
- Yiddish terms borrowed from Middle Low German (0 c, 7 e)
- Yiddish terms borrowed from Mishnaic Hebrew (0 c, 1 e)
N
- Yiddish terms borrowed from New Latin (0 c, 3 e)
O
- Yiddish terms borrowed from Old East Slavic (0 c, 1 e)
- Yiddish terms borrowed from Old French (0 c, 5 e)
- Yiddish terms borrowed from Old Italian (0 c, 2 e)
- Yiddish terms borrowed from Old Tupi (0 c, 1 e)
- Yiddish terms borrowed from Ottoman Turkish (0 c, 3 e)
P
- Yiddish terms borrowed from Palauan (0 c, 1 e)
- Yiddish terms borrowed from Persian (0 c, 1 e)
- Yiddish terms borrowed from Portuguese (0 c, 4 e)
Q
- Yiddish terms borrowed from Quechua (0 c, 1 e)
R
- Yiddish terms borrowed from Romance languages (0 c, 2 e)
- Yiddish terms borrowed from Romanian (0 c, 11 e)
S
- Yiddish terms borrowed from Serbo-Croatian (0 c, 1 e)
- Yiddish terms borrowed from Slovak (0 c, 3 e)
T
- Yiddish terms borrowed from Tamil (0 c, 2 e)
- Yiddish terms borrowed from Tatar (0 c, 1 e)
- Yiddish terms borrowed from Tok Pisin (0 c, 1 e)
- Yiddish terms borrowed from Turkish (0 c, 1 e)
U
- Yiddish terms borrowed from Upper Sorbian (0 c, 1 e)
- Yiddish terms borrowed from Uzbek (0 c, 1 e)
V
- Yiddish terms borrowed from Vulgar Latin (0 c, 1 e)