Appendix talk:Spanish pronunciation

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Collapsing the traditional pronunciation of LL

[edit]

There must have been a recent change where Spanish word entries now show the yeísta pronunciation and collapse all other pronunciations, including traditional pronunciation of LL as [ʎ]. Where was the discussion about this change? The non-yeísta pronunciation should still be the first one. Otherwise, you're deliberately dimishing the awareness that Y and LL used to be pronounced differently and that there are still people pronouncing them differently. Designating the traditional pronunciation as pertaining to "the rural North" is not neutral. Basque- and Catalan-speaking areas are certainly not rural, they are the most developed areas of Spain. The Basque and Catalan language academies don't accept yeísmo, and many speakers will carry over this trait when speaking Castilian. --2001:16B8:3161:DF00:5194:BB96:435B:1D80 22:00, 24 May 2021 (UTC)Reply

/sl/ isn't getting transcribed as [zl] by the automated template

[edit]

for example isla gets transcribed as [ˈis.la] instead of [ˈiz.la]. --Brawlio (talk) 03:32, 30 October 2024 (UTC)Reply