行幸
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to go | (historical, of an emperor) to personally visit | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (行幸) |
行 | 幸 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄥˋ
- Tongyong Pinyin: síngsìng
- Wade–Giles: hsing2-hsing4
- Yale: syíng-syìng
- Gwoyeu Romatzyh: shyngshinq
- Palladius: синсин (sinsin)
- Sinological IPA (key): /ɕiŋ³⁵ ɕiŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hang4 hang6
- Yale: hàhng hahng
- Cantonese Pinyin: hang4 hang6
- Guangdong Romanization: heng4 heng6
- Sinological IPA (key): /hɐŋ²¹ hɐŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Middle Chinese: haeng heangX
Verb
[edit]行幸
- (literary, archaic) to set out on a journey (of an emperor)
- (literary, archaic) to stay overnight in the chambers of an imperial concubine (of an emperor)
Descendants
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
行 | 幸 |
ぎょう Grade: 2 |
こう Grade: 3 |
on'yomi |
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]References
[edit]- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Middle Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 行
- Chinese terms spelled with 幸
- Chinese literary terms
- Chinese terms with archaic senses
- Japanese terms spelled with 行 read as ぎょう
- Japanese terms spelled with 幸 read as こう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji