歃
Jump to navigation
Jump to search
See also: 㰱
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]歃 (Kangxi radical 76, 欠+9, 13 strokes, cangjie input 竹難弓人 (HXNO) or 一難弓 (MXN), four-corner 27782, composition ⿰臿欠)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 570, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 16131
- Dae Jaweon: page 958, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2146, character 1
- Unihan data for U+6B43
Chinese
[edit]trad. | 歃 | |
---|---|---|
simp. # | 歃 | |
alternative forms | 𣣨 𦦕 㰱 喢 唼 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *sreːb, *sreb) : phonetic 臿 (OC *sʰreːb) + semantic 欠 (“to yawn”).
Etymology
[edit]Compare Khmer ស្រោប (sraop, “to plate; to cover”), Proto-Lolo-Burmese *sapᴴ (“to rub; to stroke”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄚˋ
- Tongyong Pinyin: shà
- Wade–Giles: sha4
- Yale: shà
- Gwoyeu Romatzyh: shah
- Palladius: ша (ša)
- Sinological IPA (key): /ʂä⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: saap3
- Yale: saap
- Cantonese Pinyin: saap8
- Guangdong Romanization: sab3
- Sinological IPA (key): /saːp̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- Southern Min
Note: sa̍p - “to eat”.
- (Teochew)
- Peng'im: cah4
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshah
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaʔ²/
- (Teochew)
- Middle Chinese: srjep, sreap
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[s](ˤ)r[o]p/, /*[s]r[o]p/
- (Zhengzhang): /*sreːb/, /*sreb/
Definitions
[edit]歃
- (literary) to drink (blood); to suck (blood); to smear (blood) on the mouth
- 歃血 ― shàxuè ― to smear the mouth with the blood of a sacrifice
- (Xiamen and Quanzhou Hokkien) to eat (snacks, etc. in an undignified manner)
- (Zhangzhou Hokkien, of animals) to eat; to feed
Synonyms
[edit]- (to feed): 吃食 (chīshi)
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]歃
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]歃 • (sap) (hangeul 삽, revised sap, McCune–Reischauer sap, Yale sap)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]歃: Hán Nôm readings: sáp, khảm
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 歃
- Chinese literary terms
- Mandarin terms with collocations
- Xiamen Hokkien
- Quanzhou Hokkien
- Zhangzhou Hokkien
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading そう
- Japanese kanji with on reading しょう
- Japanese kanji with on reading こう
- Japanese kanji with kun reading すする
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters