攏
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]攏 (Kangxi radical 64, 手+16, 19 strokes, cangjie input 手卜月心 (QYBP), four-corner 51011, composition ⿰扌龍)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 462, character 38
- Dai Kanwa Jiten: character 12967
- Dae Jaweon: page 811, character 38
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1983, character 12
- Unihan data for U+650F
Chinese
[edit]trad. | 攏 | |
---|---|---|
simp. | 拢 |
Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
驡 | *ʔslaːŋʔ, *roŋ |
龐 | *broːŋ |
瀧 | *rroːŋ, *sroːŋ, *roːŋ |
籠 | *roːŋ, *roːŋʔ, *roŋ |
豅 | *roːŋ |
朧 | *roːŋ, *roŋs |
龓 | *roːŋ, *roːŋʔ |
聾 | *roːŋ |
礱 | *roːŋ, *roːŋs |
嚨 | *roːŋ |
蘢 | *roːŋ, *roŋ |
櫳 | *roːŋ |
襱 | *roːŋ, *roːŋʔ, *r'oŋʔ |
瓏 | *roːŋ |
曨 | *roːŋ, *roːŋʔ |
鸗 | *roːŋ, *roŋ |
蠪 | *roːŋ |
巃 | *roːŋʔ |
竉 | *roːŋʔ |
攏 | *roːŋʔ |
儱 | *roːŋʔ, *roŋs |
龍 | *b·roŋ, *mroːŋ |
躘 | *roŋ, *roŋs |
隴 | *roŋʔ |
壠 | *roŋʔ |
壟 | *roŋʔ |
寵 | *r̥ʰoŋʔ |
龏 | *kloŋ, *kloŋs, *qroːɡ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *roːŋʔ) : semantic 手 (“hand”) + phonetic 龍 (OC *b·roŋ, *mroːŋ).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): nong3
- Cantonese (Jyutping): lung5
- Hakka (Sixian, PFS): lûng
- Jin (Wiktionary): lung2
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄨㄥˇ
- Tongyong Pinyin: lǒng
- Wade–Giles: lung3
- Yale: lǔng
- Gwoyeu Romatzyh: loong
- Palladius: лун (lun)
- Sinological IPA (key): /lʊŋ²¹⁴/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: nong3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: lung
- Sinological IPA (key): /noŋ⁵³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lung5
- Yale: lúhng
- Cantonese Pinyin: lung5
- Guangdong Romanization: lung5
- Sinological IPA (key): /lʊŋ¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: lûng
- Hakka Romanization System: lungˊ
- Hagfa Pinyim: lung1
- Sinological IPA: /luŋ²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: lung2
- Sinological IPA (old-style): /luŋ⁵³/
- (Taiyuan)+
- Southern Min
Note:
- lóng/lióng - literary;
- láng - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: long2
- Pe̍h-ōe-jī-like: lóng
- Sinological IPA (key): /loŋ⁵²/
- Middle Chinese: luwngX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*roːŋʔ/
Definitions
[edit]攏
- to gather together; to collect
- (literary, or in compounds) to approach; to draw near to
- to total; to add up; to amount to
- to comb; to brush (hair, mane, etc.)
- (archaic) to pick; to pluck (strings on an instrument)
- (Southern Min, Zhao'an Hakka) all; both
- (Sichuanese) to arrive
- a surname: Long
Synonyms
[edit]- (to gather together):
- 允集 (yǔnjí) (literary)
- 匯/汇 (huì)
- 匯總/汇总 (huìzǒng)
- 匯聚/汇聚 (huìjù)
- 匯集/汇集 (huìjí)
- 叢集/丛集 (cóngjí)
- 團聚/团聚 (tuánjù)
- 坌集 (bènjí) (literary)
- 委會/委会 (wěihuì) (literary)
- 密集 (mìjí)
- 彙集/汇集 (huìjí)
- 徵集/征集 (zhēngjí)
- 採/采 (cǎi)
- 採擷/采撷 (literary)
- 採集/采集 (cǎijí)
- 搜羅/搜罗 (sōuluó)
- 搜集 (sōují)
- 摟/搂 (lōu)
- 攢/攒 (cuán)
- 攢聚/攒聚 (cuánjù)
- 攢集/攒集 (cuánjí)
- 收羅/收罗 (shōuluó)
- 收錄/收录 (shōulù)
- 收集 (shōují)
- 會合/会合 (huìhé)
- 會聚/会聚 (huìjù)
- 會集/会集 (huìjí)
- 湊/凑 (còu)
- 湊集/凑集 (còují)
- 相聚 (xiāngjù)
- 籌集/筹集 (chóují)
- 糾合/纠合 (jiūhé) (literary)
- 糾集/纠集 (jiūjí) (derogatory)
- 群集 (qúnjí)
- 聚 (jù)
- 聚合 (jùhé)
- 聚攏/聚拢 (jùlǒng)
- 聚斂/聚敛 (jùliǎn)
- 聚會/聚会 (jùhuì)
- 聚集 (jùjí)
- 聚首 (jùshǒu) (formal, usually of leaders, important figures)
- 蒐集 (sōují)
- 薈萃/荟萃 (huìcuì) (literary)
- 蝟集/猬集 (wèijí) (literary)
- 調集/调集 (diàojí)
- 集 (jí) (literary, or in compounds)
- 集中 (jízhōng)
- 集合 (jíhé)
- 集會/集会 (jíhuì)
- 集結/集结 (jíjié)
- 麇集 (qúnjí) (literary)
- (to approach):
- (to total):
- (to comb): 梳理 (shūlǐ)
- (all):
Compounds
[edit]- 併攏/并拢 (bìnglǒng)
- 匯攏/汇拢
- 合不攏嘴/合不拢嘴
- 合攏/合拢 (hélǒng)
- 圍攏/围拢 (wéilǒng)
- 套拉攏/套拉拢 (tào lālǒng)
- 打攏/打拢
- 拉攏/拉拢 (lālǒng)
- 拼攏/拼拢
- 攏係/拢系
- 攏共/拢共 (lǒnggòng)
- 攏子/拢子
- 攏家/拢家
- 攏岸/拢岸
- 攏帳/拢帐
- 攏攥/拢攥
- 攏統/拢统
- 攏絡/拢络
- 攏總/拢总 (lǒngzǒng)
- 攏船/拢船
- 攏身/拢身
- 攏頭/拢头
- 攛拳攏袖/撺拳拢袖
- 收攏/收拢 (shōulǒng)
- 歸攏/归拢 (guīlǒng)
- 湊攏/凑拢
- 盤攏/盘拢
- 聚攏/聚拢 (jùlǒng)
- 談不攏/谈不拢
- 談得攏/谈得拢
- 談攏/谈拢
- 輕攏慢撚/轻拢慢撚
- 逗攏/逗拢
- 閉攏/闭拢
- 集攏/集拢
- 靠攏/靠拢 (kàolǒng)
- 項攏/项拢 (hāng-láng)
References
[edit]- “Entry #12806”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]攏
- collect
- bring together
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]攏 • (rong>nong) (hangeul 롱>농, revised rong>nong, McCune–Reischauer rong>nong, Yale long>nong)
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 攏
- Chinese literary terms
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese terms with archaic senses
- Southern Min Chinese
- Zhao'an Hakka
- Sichuanese Chinese
- Chinese surnames
- Intermediate Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading ろう
- Japanese kanji with on reading る
- Japanese kanji with kun reading とる
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters