ချင်း
Jump to navigation
Jump to search
Burmese
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /t͡ɕʰɪ́ɴ/
- Romanization: MLCTS: hkyang: • ALA-LC: khyaṅʻʺ • BGN/PCGN: chin: • Okell: hcìñ
Pronoun
[edit]ချင်း • (hkyang:)
Particle
[edit]ချင်း • (hkyang:)
- particle suffixed to nouns to indicate one-by-one sequence
- particle suffixed to verbs to denote simultaneous action
- particle suffixed to nouns to indicate reciprocity or co-equality
Derived terms
[edit]- ကျေးလက်သီချင်း (kye:laksihkyang:)
- ကျောချင်းကပ် (kyau:hkyang:kap)
- ကြိုးသီချင်း (krui:sihkyang:)
- ကာချင်း (kahkyang:)
- ကိုယ့်မင်းကိုယ့်ချင်း (kuiy.mang:kuiy.hkyang:)
- ကိုယ်ချင်းစာ (kuiyhkyang:ca)
- ကိုယ်ချင်းစာတရား (kuiyhkyang:cata.ra:)
- ခဏချင်း (hka.na.hkyang:)
- ချက်ချင်း (hkyakhkyang:)
- ခြေချင်း (hkrehkyang:)
- ခြေချင်းခတ် (hkrehkyang:hkat)
- ခြေချင်းလိမ် (hkrehkyang:lim)
- ခြေချင်းဝတ် (hkrehkyang:wat)
- ခွက်ချင်းပြီးဆေး (hkwakhkyang:pri:hce:)
- ခေါင်းချင်းဆိုင် (hkaung:hkyang:hcuing)
- ခေါင်းချင်းဆိုင်တိုက် (hkaung:hkyang:hcuingtuik)
- ခေါင်းချင်းရိုက် (hkaung:hkyang:ruik)
- ငါးမြစ်ချင်း (nga:mrachkyang:)
- ငါ့မင်းငါ့ချင်း (nga.mang:nga.hkyang:)
- ငိုချင်း (nguihkyang:)
- စီးချင်းတိုက် (ci:hkyang:tuik)
- စီးချင်းထိုး (ci:hkyang:htui:)
- ဆွေမျိုးသားချင်း (hcwe-myui:sa:hkyang:)
- ဇာတ်ချင်း (jathkyang:)
- ဇာတ်ဝင်သီချင်း (jat-wangsihkyang:)
- ညည်းချင်း (nyany:hkyang:)
- ညတွင်းချင်း (nya.twang:hkyang:)
- တစ်ခဏချင်း (tachka.na.hkyang:)
- တိုက်ချင်းပစ်ဒုံးပျံ (tuikhkyang:pacdum:pyam)
- ထုတ်ချင်းခပ် (htuthkyang:hkap)
- ထုတ်ချင်းပေါက် (htuthkyang:pauk)
- ဒုံးချင်း (dum:hkyang:)
- နည်းနည်းချင်း (nany:nany:hkyang:)
- နတ်ချင်း (nathkyang:)
- နှစ်ချင်းစွဲ (hnachkyang:cwai:)
- နှစ်ချင်းပေါက် (hnachkyang:pauk)
- နေ့ချင်း (ne.hkyang:)
- နေ့ချင်းညချင်း (ne.hkyang:nya.hkyang:)
- နေ့ချင်းပြန် (ne.hkyang:pran)
- နေ့ချင်းပြန်ခရီး (ne.hkyang:pranhka.ri:)
- နေ့ချင်းပြီး (ne.hkyang:pri:)
- နေ့ချင်းပေါက် (ne.hkyang:pauk)
- ပခုံးချင်းယှဉ် (pa.hkum:hkyang:hyany)
- ပဒေသာသီချင်း (pa.desasihkyang:)
- ပွဲချင်းပြီး (pwai:hkyang:pri:)
- ပိုးချင်းမ (pui:hkyang:ma.)
- ဘေးချင်းတိုက် (bhe:hkyang:tuik)
- ဘေးချင်းယှဉ် (bhe:hkyang:hyany)
- မင်းချင်း (mang:hkyang:)
- မျက်နှာချင်းဆိုင် (myakhnahkyang:hcuing)
- မြစ်ချင်းပြီးဆေး (mrachkyang:pri:hce:)
- မွေးချင်း (mwe:hkyang:)
- လတ်တလောချင်း (latta.lau:hkyang:)
- လွမ်းချင်း (lwam:hkyang:)
- လွှာချင်း (hlwahkyang:)
- လုံးချင်း (lum:hkyang:)
- သံခြေချင်း (samhkrehkyang:)
- သွေးချင်းသားချင်း (swe:hkyang:sa:hkyang:)
- သားချင်း (sa:hkyang:)
- သာချင်း (sahkyang:)
- သီချင်း (sihkyang:)
- သုံးထောင့်အိုင်ချင်း (sum:htaung.uinghkyang:)
- သူငယ်ချင်း (su-ngaihkyang:)
- ဟန်ချင်း (hanhkyang:)
- အချင်းချင်း (a.hkyang:hkyang:)
- အန်ချင်း (anhkyang:)
- အိမ်နီးချင်း (imni:hkyang:)
- အိမ်နီးနားချင်း (imni:na:hkyang:)
- အိုင်ချင်း (uinghkyang:)
- အဲချင်း (ai:hkyang:)
Etymology 2
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *kjaŋ (“ginger”), a well-known Wanderwort which supplies the word for "ginger" in most languages worldwide. Cognate with Old Chinese 薑 (OC *kaŋ) (STEDT).
Pronunciation
[edit]- Phonetic respelling: ဂျင်း
- IPA(key): /d͡ʑɪ́ɴ/
- Romanization: MLCTS: hkyang: • ALA-LC: khyaṅʻʺ • BGN/PCGN: gyin: • Okell: hcìñ
Noun
[edit]ချင်း • (hkyang:)
- ginger (plant)
Derived terms
[edit]- ချင်းစိမ်း (hkyang:cim:)
- ချင်းသုပ် (hkyang:sup)
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /t͡ɕʰɪ́ɴ/
- Romanization: MLCTS: hkyang: • ALA-LC: khyaṅʻʺ • BGN/PCGN: chin: • Okell: hcìñ
Verb
[edit]ချင်း • (hkyang:)
- (archaic) to penetrate; to go through
Derived terms
[edit]- ချင်းနင်းဝင်ရောက် (hkyang:nang:wang-rauk)
Etymology 4
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /t͡ɕʰɪ́ɴ/
- Romanization: MLCTS: hkyang: • ALA-LC: khyaṅʻʺ • BGN/PCGN: chin: • Okell: hcìñ
Proper noun
[edit]ချင်း • (hkyang:)
- Chin (a tribe in Myanmar)
- (~ပြည်နယ်) Chin State (an administrative subdivision in Myanmar)
Derived terms
[edit]- ချင်းလူမျိုး (hkyang:lu-myui:)
Descendants
[edit]- → Shan: ၶျၢင်း (khjáang)
See also
[edit]- (divisions of Myanmar) ကချင် (ka.hkyang), ကယား (ka.ya:), ကရင် (ka.rang), ချင်း (hkyang:), မွန် (mwan), ရခိုင် (ra.hkuing), ရှမ်း (hram:), စစ်ကိုင်း (cackuing:), တနင်္သာရီ (ta.nangsari), ပဲခူး (pai:hku:), မကွေး (ma.kwe:), မန္တလေး (manta.le:), ရန်ကုန် (rankun), ဧရာဝတီ (erawa.ti) (Category: my:Divisions of Myanmar)
References
[edit]- ^ Luce, G. H. (1981) “-AṄ Finals (23. Companion, Comrade; Each other; 3rd? Pers. Pronoun)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 71
Further reading
[edit]- “ချင်း” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.
Categories:
- Burmese terms with IPA pronunciation
- Burmese lemmas
- Burmese nouns
- Burmese terms with obsolete senses
- Burmese particles
- Burmese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Burmese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Burmese verbs
- Burmese terms with archaic senses
- Burmese proper nouns
- my:Places in Myanmar
- my:Divisions of Myanmar
- my:Languages
- my:Ethnonyms
- my:Zingiberales order plants