جاده
Appearance
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic جَادَّة (jādda).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [d͡ʒɑːð.ˈda]
- (Iran, formal) IPA(key): [d͡ʒɒː.d̪é], [d͡ʒɒːd̪.d̪é]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | jāḏḏa |
Iranian reading? | jâda, jâdde |
Noun
[edit]جاده • (jâdde) (plural جادهها (jâdde-hâ))
- road (between towns or areas); thoroughfare
- c. 1260, Saʿdī, “Ghazal 376”, in دیوان سعدی [The Divān of Saʿdī][1]:
- چو پای از جاده بیرون شد چه نفع از رفتن راهم
چو کار از دست بیرون شد چه سود از دادن پندم- čū pāy az jādda bērōn šud či naf' az raftan-i rāh-am
čū kār az dast bērōn šud či sūd az dādan-i pand-am - When the feet have left the thoroughfare, what point is there for me to go on the way?
When the state of things has left one's hand, what point is there for me to give advice?
- čū pāy az jādda bērōn šud či naf' az raftan-i rāh-am
- 2021, Amir Tataloo (lyrics and music), “من باهات قهرم”:
- من دلم تنگه واسه یه دلخوشی کوچیک
واسه یه همسفر ساده که باهاش
بزنم پر کنم این جاده رو با موزیک- man del-am tang-e vâse ye delxoši-ye kučik
vâs-e ye hamsafar-e sâde ke bâhâš
bezanam por konam in jâde ro bâ muzik - I miss a little pleasure
A simple companion who
I can head off with and fill this road with music
- man del-am tang-e vâse ye delxoši-ye kučik
See also
[edit]- راه (râh, “road, street (in general)”)