آبگینه
Jump to navigation
Jump to search
Persian
[edit]Alternative forms
[edit]- آبگین (âbgin)
Etymology
[edit]From Middle Persian ʾp̄ḵynk' (ābgēnag, “crystal, glass”), compound of ʾp̄ (āb, “water”) + -kyn' (-gēn) + -k' (-ag). Akin to Sogdian [script needed] (ʾʾpkyn-), [script needed] (ʾʾpkynʾk, “crystal”), Ossetian авг (avg) (Iron) / авгӕ (avgæ, “glass; bottle”) (Digor), and also Old Armenian ապակի (apaki), Coptic ⲁⲃⲁϫⲏⲓⲛⲓ (abačēini), and Hungarian üveg (“glass; bottle”); Iranian borrowings.
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [ʔɑːβ.ɡiː.ˈna]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔɒːb.ɡʲiː.né]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔɔb.ɡi.nǽ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | āḇgīna |
Dari reading? | ābgīna |
Iranian reading? | âbgine |
Tajik reading? | obgina |
Noun
[edit]Dari | آبگینه |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | обгина |
آبگینه • (âbgine) (plural آبگینهها (âbgine-hâ))
- glass (substance)
- Synonym: شیشه (šiše)
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 3958:
- آبگینهی زرد چون سازی نقاب
زرد بینی جمله نور آفتاب- ābgina-i zard čōn sāzī niqāb
zard bīnī jumla nūr-i āftāb - When you make yellow glass a veil,
you see all the sunlight yellow.
- ābgina-i zard čōn sāzī niqāb
- glass (drinking vessel)
- mirror
- Synonym: آیینه (âyine)
References
[edit]- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “آبگینه”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press
- Hayyim, Sulayman (1934) “آبگینه”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
- Lambton, Ann K.S. (1954) Persian Vocabulary, London: Cambridge University Press, page 3
- Steingass, Francis Joseph (1892) “آبگینه”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
- MacKenzie, D. N. (1971) “ābgēnag”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press